Нові надходження – книги квітень 2022

Шифф, С. Клеопатра [Текст] : життя / С. Шифф; пер. з англ. Є. Бондаренко. – Х. : Ранок, 2021. – 336 с.
Постать Клеопатри огорнута міфами. Вона увійшла в історію розпусною звабницею, супутницею двох видатних римлян — Юлія Цезаря і Марка Антонія. Але історію цієї єгиптянки писали чоловіки. Що про неї може сказати жінка? Стейсі Шифф спробувала по-новому поглянути на життя єгипетської цариці, показати її окремо від чоловіків і визначити, чи помилялись історики минулого. Це ґрунтовне й цікаве дослідження життя Клеопатри, у якому авторка відокремлює правду від вигадки, а упередження від реальності. І перед читачем постає освічена, неймовірно багата, блискуча жінка, владна правителька великого Єгипетського царства.
Ліспектор, К. Сімейні узи [Текст] : новели / К. Ліспектор; пер. з португ. Н. Пнюшкової. – Л. : Вид-во Анетти Антоненко, 2018. – 144 с.
«Сімейні узи» Кларісе Ліспектор — збірка малої прози, що складається з тринадцяти новел. Кожна історія оприявнює невидимі й спонтанні порухи людського єства, які визначають стратегію поведінки або напрям розмови. Книжка, у якій показано нестабільність людської психіки, її вразливість, підступність і травмованість; людська натура — багатовимірний і неоднозначний феномен, її вчинки неможливо передбачити й від них неможливо убезпечити себе. Українською мовою збірку малої прози перекладено вперше.
Гагеруп, К. Вище за небо [Текст] : повість / К. Гагеруп; пер. з норв. Г. Кирпа. – Л. : Видавництво Старого Лева, 2019. – 52 с. : іл.
Марі дванадцять років, вона худенька, у неї ріденькі коси, тонкі губи й сірувато-блакитні очі. Вона не любить свого імені й ненавидить своє тіло. Вона ніколи не буває приязною й доброю, а поводиться дуже непривітно й огидно. Єдина людина, з якою вона приятелює, це старенька, вічно всім невдоволена вчителька Ш’єр. Вони добре розуміють одна одну і разом переживають неймовірне, дивовижне й незабутнє літо. Окрім усього іншого, вони заходжуються шукати втрачене вчительчине кохання, і тут Марі стають у пригоді всі особливості її вдачі.
Цвейг, С. Світ учора: спогади європейця [Текст] / С. Цвейг; пер. з нім. А.В. Савченко. – Х. : Фоліо, 2019. – 411 с.
«Світ учора» — заключна книга Стефана Цвейга (1881—1942), відомого австрійського письменника, яка вийшла друком уже після смерті автора. Книга багато в чому автобіографічна, проте скоріше це біографія цілого покоління, якому довелося пережити дві світові війни; це своєрідний гімн Європі, написаний вигнанцем на іншому континенті. «Світ учора» — сповідь глибоко нещасливої людини, відірваної від усього, що їй близьке, дороге і зрозуміле, людини, яка із сумом усвідомлює, що все, чим вона жила досі, залишилося у дні вчорашнім…
Лавкрафт, Г. Крізь браму срібного ключа [Текст] : фантаст. оповідання / Г. Лавкрафт; пер. с англ. Є.М. Тарнавського. – Х. : Фоліо, 2019. – 283 с. – (Зарубіжні авторські зібрання).
«Крізь браму срібного ключа» — фантастичне оповідання Г. Ф. Лавкрафта, написане 1933 р. у співавторстві з Гофманом Прайсом. Події відбуваються в американському місті Новий Орлеан 1932 р. Друзі та родичі зниклого безвісти 1928 р. Рендольфа Картера збираються в його будинку, щоб поділити спадщину. Одним з присутніх виявляється сам Картер, але його зовнішність змінилася до невпізнання. Він розповідає своїм близьким про свої космічні мандри. Здобувши срібного ключа, Картер встав на Шлях, який веде до Остаточної порожнечі «за межами всіх земель, планет і всесвітів». Унаслідок трансформацій він утратив людську подобу і, щоб знову її віднайти, летить на кораблі через безодні Галактики на Землю.
Лавкрафт, Г. Сни в оселі відьми [Текст] : фантаст. оповідання / Г. Лавкрафт; пер. з англ. Є.М. Тарнавського. – Х. : Фоліо, 2019. – 282 с. – (Зарубіжні авторські зібрання).
«Сни в оселі відьми» — оповідання Г. Ф. Лавкрафта, написане 1932 року. Волтер Джилмен — талановитий фізик, який до того ж чудово знався на фольклорі. Навчаючись в Архемському університеті, він намагався поєднати точні науки з міфами, щоб визначити зв’язок відомих і невідомих просторів. Йдучи своїм науковим шляхом, він вивчив безліч заборонених книжок, серед яких і жахливий «Некрономікон». Але й цього йому видалося замало — Джилмен вирішив оселитися у старовинному будинку, де, за легендами, досі витає дух відьми Кезії Мейсон, яка вміла переміщатися за межі відомого світового простору, що вона й зробила в ніч перед своєю стратою…
Лавкрафт, Г. Поклик Ктулху [Текст] : фантаст. оповідання / Г. Лавкрафт; пер. з англ. Є.М. Тарнавського. – Х. : Фоліо, 2019. – 219 с. – (Зарубіжні авторські зібрання).
На основі арабського окультизму й езотерики Г. Ф. Лавкрафт вигадав жахливих чудовиськ і демонів, створивши свою власну демонологію, склав ієрархію монстрів, старіших за людство, які лише чекають свого часу на землі — коли вони правитимуть людьми і зло пануватиме в світі. І твори Лавкрафта — передвістя їх повернення. Найвідоміша повість про найжахливіше лавкрафтівське страхіття — «Поклик Ктулху» (1928). У ній розповідається про величезне морське чудовисько із довжелезними щупальцями — втілення вселенської гидоти, скуте у бездонній чорній прірві підводного міста Р’льєг у Тихому океані. Та колись воно прокинеться і вийде на поверхню…
Вудфайн, К. Загадка механічного горобця [Текст] : роман / К. Вудфайн; пер.з англ. Я. Івченко. – Л. : Урбіно, 2020. – 328 с. : іл. – (Таємниці універмагу “Сінклер”).
На початку ХХ століття в оповитому туманами Лондоні стається неабияка подія: відкривається величезний універсальний магазин багатія Едварда Сінклера. Ще до відкриття він опиняється в центрі здогадок, чуток і підвищеної уваги. Бо такої розкоші й різноманіття товарів, здається, Лондон досі не бачив. У цей самий сам юна Софі Тейлор, дівчина із колись багатої родини, а тепер кругла сирота, змушена шукати роботу. Чи варто описувати її радість, коли вона проходить конкурс на посаду продавчині? Та дівчині доведеться позмагатися з неабиякими труднощами. І насмішки й глузування товаришок по роботі тут виявляються не найстрашнішими. Напередодні відкриття чудового універмагу звідти викрадають унікальну колекцію коштовностей, яку власник збирався продемонструвати на виставці з особливої для нього нагоди. Окрасою колекції був механічний горобець. Прикрашена численними коштовними каменями пташка витьохкувала щоразу іншу мелодію. І ось Софі опиняється під підозрою, адже її того злощасного вечора бачили в залі з коштовностями. Ба більше, поруч із розбитою вітриною знаходять шпильку для волосся, яка належить дівчині. Тепер завдання Софі та її нових друзів – знайти справжнього зловмисника…
Вудфайн, К. Загадка коштовного метелика [Текст] : роман / К. Вудфайн; пер.з англ. А. Вовченко. – Л. : Урбіно, 2020. – 352 с. : іл. – (Таємниці універмагу “Сінклер”).
1909 рік, Лондон. От уже кілька місяців, як Софі працює в розкішному універмазі «Сінклер». Потому, як вона із друзями врятувала його від жахливого вибуху, запланованого таємничим злочинцем на прізвисько Барон, навіть її колишні недруги ставляться до дівчини з повагою. Софі саме готується відсвяткувати свій 15-тий день народження, коли отримує дивного листа, адресованого їй та Ліл. У юної міс Вероніки Вайтлі зник безцінний коштовний метелик, якого та неодмінно мусить надягти під час балу. Пошуки брошки приведуть друзів у найнесподіваніші місця – від лондонського китайського кварталу до заміської резиденції лорда Б’юкасла, який виявиться зовсім не тим, за кого себе видає! А пошуки втраченої коштовності перетворяться згодом на гонитву за небезпечним злочинцем та холоднокровним убивцею.
Веллс, Г. Машина часу [Текст] : роман / Г. Веллс; пер. з англ. М. Іванова. – Х. : Фоліо, 2020. – 439 с. – (Бібіліотека світової літератури).
До книжки увійшли вибрані твори видатного англійського письменника Герберта Веллса — «Машина часу», «Острів доктора Моро», «Невидимець» та «Війна світів». Цими романами було започатковано такий надзвичайно популярний у ХХ сторіччі різновид літератури, як наукова фантастика, але великою мірою вони містили в собі й прикмети соціальної антиутопії. Герберт Веллс був одним з першопрохідців у жанрі наукової фантастики і зробив неймовірний вплив на розвиток літератури і культури в цілому. Твори його відрізняються оригінальністю, непередбачуваним сюжетом і яскравими, цікавими героями. А деякі винаходи, описані ним ще сто років тому, сьогодні дійсно існують.
Фере-Флері, К. Дівчина, яка читала в метро [Текст] : роман / К. Фере-Флері; пер. з фр. П. Мигаля. – Л. : Видавництво Старого Лева, 2019. – 160 с.
Жульєт — трохи дивакувата мрійниця. Майже завжди самотня. Її стосунки з чоловіками закінчуються, так і не почавшись. Уранці, їдучи в метро на роботу, вона зацікавлено розглядає книжки в чужих руках. Її життя змінюється, коли Жульєт потрапляє в химерний будинок. Господар, виявляється, збирає книжки, а потім шукає саме тих людей, яким та чи інша книжка здатна змінити долю…
Конрад, Дж. Визволення. Роман мілин [Текст] : романи / Дж. Конрад; пер. з англ. Г. Касьяненко. – Х. : Фоліо, 2020. – 348 с. – (Зарубіжні авторські зібрання).
Роман «Визволення» — найбільший і найкращий із романів Конрада, над яким він працював майже двадцять років. У ньому він розповідає про тяжке життя індонезійського народу, що веде жорстоку боротьбу з колонізаторами. Далеко на сході між глибинами двох океанів загубилися великі й малі острови, населені вільними нечисленними малайськими племенами. Капітан Лінгард, один із небагатьох, хто відвідував ці місця, давно замислив дуже важливу справу. І хто б міг подумати, що йому на заваді стане беззахисна яхта, яка сіла на мілину в цих маловідомих місцях, а її господар вперто відмовляється від допомоги Лінгарда. На цій яхті капітан знайомиться з чарівною молодою жінкою… його чекають таємничі й небезпечні пригоди, любов і втрати.
Оксанен, С. Бебі Джейн [Текст] : роман / С. Оксанен; пер. з фін. О. Біла. – Х. : Фоліо, 2020. – 220 с. – (Карта світу).
Головна героїня роману «Бебі Джейн» приїжджає у столицю, повна амбіцій підкорити це місто. Випадково зустрічає дівчину, яка втягує її в дивні і нездорові стосунки, переносячи свої психічні проблеми на кохану. Події розгортаються стрімко, як у психологічному трилері…
Маркес, Г.Г. Скандал сторіччя[Текст] : тексти для газет і журналів (1950-1984) / Г.Г. Маркес; пер. з ісп. Г. Грабовська. – Л. : Видавництво Анетти Антоненко, 2019. – 356 с.
Ґабо (як ніжно називають письменника його шанувальники) публічно заявляв, що хоче, аби про нього пам’ятали не як про автора «Ста років самотності» і лауреата відомих літературних премій, а як про репортера: «Я народився журналістом і нині почуваюся ним більше, ніж будь-коли. Це увійшло в мою кров». Допоможе виконати цю волю письменника книжка «Скандал сторіччя» (2018) – збірка його газетних репортажів і колонок. Тематика п’ятдесяти текстів «Скандалу…» багатосяжна: від політичних переворотів до «особистого Гемінґвея» Маркеса і перукаря президента, від літературщини, привидів минулого й майбутнього та розповіді про те, як пишуть романи і до інсайтів, феномену телепатії й таємниці містичної історії, якій він, один із найвизначніших письменників Латинської Америки, не зміг дати назви.
Горст, Й.Л. Код Катаріни [Текст] : роман / Й.Л. Горст; пер.з норв. Н. Іваничук. – К. : Нора- Друк, 2019. – 432 с. – (Морок).
Катаріна зникла безвісти 24 роки тому. Щороку в день її зникнення головний інспектор Вістінґ навідує її чоловіка, якому так і не зміг допомогти і який за ці роки став йому майже другом. Вістінґ переглядає «захололу» справу і досі намагається розгадати код, який залишила в записці перед своїм зникненням жінка. Але цього року щось має змінитися. Зникла ще одна жінка, і чоловік Катаріни може бути до цього причетний. Вістінґ має його знайти і розвіяти свої підозри, або ж зіграти в смертельну гру. Атмосферний, захопливий і напружений роман, – справжній скандинавський нуар.
Тейлор, Л. Мрійник Стрендж[Текст] / Л. Тейлор; пер. з англ. Т. Іванової. – Х. : Віват, 2021. – 624 с. – (Художня література).
Лазло Стрендж не знає ні свого справжнього імені, ані походження. Він виріс у сиротинці абатства і, скільки пам’ятав себе, мріяв про дивовижне, загублене в пустелях місто з дивними звірами й хоробрим воїнством. Щось сталося в тому місті дві сотні років тому, і воно наче зникло з лиця землі, утратило своє справжнє ім’я — нині його називають Плач. Згодом молодшому бібліотекареві Стренджу випадає щаслива нагода долучитися до почту Еріл-Фейна на прізвисько Боговбивця — очільника загадкового міста — у товаристві видатних науковців з різних країн. Їхньою метою є розв’язати проблему Плачу, яку Еріл-Фейн тримає в таємниці від решти гурту. На Лазло в місті чекатимуть відповіді на його запитання, але ще більше загадок. Чи зможе хлопець зрештою врятувати місто від лиха, яке його спіткало? Хто та блакитношкіра дівчина, що явилася йому вві сні? І нарешті, хто ж Лазло сам?
Перес-Реверте, А. Фалько [Текст] : роман / А. Перес-Реверте; пер. з ісп. І. Шевченка. – Х. : Ранок, Фабула, 2019. – 288 с.
Здається, нема на світі такого завдання, з яким би не впорався агент Лоренсо Фалько, головний герой шпигунської трилогії іспанського журналіста, письменника і колишнього військового кореспондента Артуро Переса-­Реверте. От і зараз доля закинула Фалько до Іспанії, яку роздирає громадянська війна. Звиклий сприймати життя як низку небезпечних пригод, він упорається і цього разу: виконає черговий наказ, вибереться із чергової халепи… А поповнивши свій донжуанський список, зрозуміє, що нарешті зустрів свою жінку.
Перес-Реверте, А. Єва [Текст] : роман / А. Перес-Реверте; пер. з ісп. І. Шевченка. – Х. : Ранок, Фабула, 2019. – 400 с.
«Єва» — друга книжка шпигунської трилогії популярного іспанського письменника Артуро Переса-Реверте. В центрі сюжету знов відчайдушний та безчесний агент Фалько, який працює на іспанського диктатора Франко. Завдання головного героя — добути золото із запасників республіканського уряду. Проте за золотом полює і радянська шпигунка Єва. Ніхто з них не збирається поступатися здобиччю, а взаємний непереборний потяг додає цьому протистоянню особливої гостроти.
Алексієвич, С. Чорнобильська молитва: хроніка майбутнього [Текст] : роман / С. Алексієвич; пер. з рос. В. Бойка. – Х. : Фоліо, 2020. – 283 с.
26 квітня 1986 року на території Радянського Союзу сталася страшна катастрофа, яка змінила весь всесвіт — вибухнув реактор на Чорнобильській АЕС. Звичайно, з погляду всесвіту, життя тисяч людей — це маленька краплина. Але ці тисячі люди були першими, хто на собі відчув, що відбулося щось надзвичайне, щось жахливе. І що життя вже не буде таким, як було. Що не можна пити тієї води, їсти тих яблук, вдихати того повітря… Що попереду тільки хвороби, біль і горе. Книга «Чорнобильська молитва» — це розповіді очевидців цієї катастрофи: жителів Прип’яті, ліквідаторів, так званих самоселів — тих, хто з часом повернувся до своїх домівок незважаючи на заборони і радіацію, бо там залишилося все їхнє життя. У цій книжці ви не знайдете розповідей про причини цієї жахливої події або про план евакуації та ліквідації наслідків катастрофи. В ній є тільки особисті трагічні історії — про кохання, про хвороби, про боротьбу… І ці історії, немов голоси в хорі, зливаються в одну молитву. У Чорнобильську молитву…
Алексієвич, С. У війни не жіноче обличчя [Текст] : роман / С. Алексієвич; пер. з рос . В. Рафєєнка. – Х. : Фоліо, 2020. – 314 с.
Ця книга — про війну очима жінок, молодих дівчат, які були медсестрами, пралями, санінструкторами, саперами, снайперами, кулеметницями, кухарками і воювали нарівні з чоловіками. Вони відверто розповідають не тільки про те, як билися з ворогом, але й про те, про що не прийнято було говорити: як важко було їм серед чоловіків, як не вистачало жіночої форми і білизни, як не було окремо жіночих землянок і вбиралень, як після війни вони ховали свої медалі і соромилися військового минулого, бо зіткнулися з агресією з боку тилових жінок, які вважали, що вони пішли в чоловічий колектив на передову займатися розпустою і шукати собі чоловіків… І ще як жили в злиднях, але не зверталися за допомогою з інвалідності, тому що «контужену ніхто заміж не візьме», а їм всім хотілося заміж, а ще — великого кохання. Адже всі вони були передусім жінками, бо ж лише жінки, навіть вмираючи від ворожих куль, думають про те, щоб бути красивими, лише жінки на війні можуть виглядати, як чоловіки, і стріляти, як чоловіки, але всередині залишатися справжніми жінками…
Алексієвич, С. Останні свідки. Соло для дитячого голосу [Текст] : роман / С. Алексієвич; пер. з рос . Л. Лисенко. – Х. : Фоліо, 2020. – 252 с.
Маленькі розповіді маленьких дітей… Вони мимоволі стали свідками того, що відбувалося в роки Другої світової війни, і, напевно, немає більш страшних спогадів. «Останні свідки» — це історії різних людей про епізоди їхнього дитинства, що прийшлося на 1941-1945 роки, історії хлопчиків і дівчаток, яким довелося подорослішати добре якщо в 12-14 років, а комусь і в п’ять або в сім. На їхніх очах вбивали сусідів, друзів, батьків, братів і сестер; їм доводилося турбуватися про молодших дітей, які залишалися, вони намагалися вижити в концентраційних таборах, не померти з голоду… Світлана Алексієвич брала інтерв’ю у безлічі людей, хто був дитиною в ті страшні роки, і книга ця — жахлива правда про ту війну, як її бачили діти. Діти, які раптово були позбавлені всього, що було таким звичним: будинку, тепла, батьків, їжі… Які не розуміли, за що вбили їхніх батьків, зруйнували їхній будинок?.. За що у них вкрали дитинство?..
Страут, Е. І знов Олівія [Текст] : роман / Е. Страут. – К. : КМ-Букс, 2021. – 352 с.
Одна з десяти книжок року за версією “People” і одна з найкращих книжок року за версією: Time, Vogue, The Washington Post, Chicago Tribune, Vanity Fair, Publishers Weekly і багато інших! Колюча, саркастична і водночас безжально чесна, стійка до змін і здатна до глибокого співпереживання, Олівія Кіттеридж є “втіленням життєвої сили”! Олівія намагається зрозуміти не лише саму себе та власне життя, а й усе, що відбувається в містечку Кросбі штату Мен. Їй зустрічаються різні люди: юнка, що намагається змиритися із втратою батька. Молода жінка, налаштована народжувати у комічно недоречній ситуації. Медсестра з її спогадами про таємну закоханість у старших класах. Юристка, збентежена неочікуваною спадщиною. І в кожному з цих випадків неймовірна Олівія продовжує нас дивувати, зворушувати й надихати – як каже сама Страут, “нести тягар таємниці якомога невимушеніше”. “Олівія — геніальний витвір… Ця жінка зізнається у своїх недоліках однаково відверто і собі, й іншим. Її чесність викликає в людей дивне бажання довіритись їй, і неймовірна сила письма місіс Страут полягає саме в цих неприкрашених діалогів, у яких персонажі розкриваються в усьому своєму смутку, зіпсутості чи розгубленості. На сторінках цієї зворушливої книжки відображена велика й жахлива плутанина життя. Може, місіс Страут і не знає, як її розплутати, та все ж це її не лякає.
Галанакі, Р. Життя Ізмаїла Ферика-паші. Шип у серце [Текст] : роман / Р. Галанакі; пер. з грец. А. Савенко; худож. М. Мендор. – Х. : Фоліо, 2020. – 188 с. : іл.
«Життя Ізмаїла Ферика-паші. Шип у серце» — заснований на реальних подіях історичний постмодерний роман-бестселер видатної грецької письменниці Реї Галанакі, історика-археолога за освітою. Головним героєм твору став величний воїн Ізмаїл, що за свої досягнення в боротьбі з християнством у досить ранньому віці був удостоєний звання Ферика-паші (титул перших сановників у Туреччині, що відповідає нашому дивізійному генералу). Проте сам же від народження був християнином, а до мусульманського Єгипту потрапив у 9 років з Криту. Беручи участь у нападі на рідну землю та придушуючи Критську революцію, яка за іронією долі фінансувалася рідним братом Ізмаїла, головний герой опиняється у трагічній ситуації, адже його душа стала полігоном зіткнення потужних грецької та османської культур-опонентів. Роман «Життя Ізмаїла Ферика-паші» здобув численні літературні нагороди, був перекладаний багатьма мовами світу, а також включений рішенням ЮНЕСКО в «UNESCO collection of representative works» (1994).
Пенніпакер, С. Тут, у реальному світі [Текст] : роман / С. Пенніпакер; пер. з англ. М. Головко. – К. : Рідна мова, 2020. – 248 с. – (Сучасний підлітковий роман).
«Тут, у реальному світі» — зворушливий і щирий роман, ода всім інтровертам, фантазерам і мрійникам.
Вейр класно проводить канікули, витаючи у хмарах: уявляє себе середньовічним лицарем і вигадує різні історії. Та батьки записують сина в літній табір, щоб він спілкувався з «нормальними» — товариськими дітьми.
Уже першого дня Вейр утікає з ненависного табору до напівзруйнованої церкви неподалік — і зустрічає Джолін, таємничу саркастичну дівчинку, яка вирощує там папаї. Літні дні минають весело — Вейр допомагає Джолін і перетворює церкву на власний замок з магічною купіллю. Коли ж цю земельну ділянку виставляють на аукціон, хлопчик згадує правило з лицарського кодексу: «Завжди стій на захисті Правди та Добра і борися проти Несправедливості».
Чи вдасться друзям урятувати своє улюблене місце? Чи стане Вейр справжнім героєм — тут, у реальному світі?
Азімов, А. Фундація та імперія [Текст] : роман / А. Азімов. – 2-ге вид. – Х. : Клуб сімейного дозвілля, 2020. – 224 с.
Галактичній Імперії, колись наймасштабнішому творінню людини, судилося розпастися. Цьому судилося бути з самого початку, але не могло відбутися за один день — її велич згасала поступово та для більшості не було помітно. Нікому, окрім Гарі Селдона. Саме він передрік занепад Імперії і завдяки йому була створена Фундація — прихисток людської цивілізації. За допомогою вказівок батька-засновника Гарі Селдона, Фундації вдалося протистояти варварству та жадібності сусідніх планет, що знаходяться на периферії Галактики. Тепер їй належить чинити опір самої Імперії, яка все ще зберігає залишки колишньої величі. Але навіть батько психоісторії не зміг передбачити появу Мула — істоти неймовірної сили та інтелекту, здатної розбити бойові кораблі та підкорити собі людський розум… Головним героям належить пройти через непрості випробування їхньої віри, вірності та стійкості духу. Це боротьба за можливість самостійно вибирати свою долю.
«Фундація та Імперія. Книга 2» — друга книга зі знаменитого циклу «Фундація» Айзека Азімова, яка увійшла до класики світової фантастики. Це захопливий роман, який вражає читачів своїм сюжетом, масштабом подій та сміливістю ідей автора!
Сапковський, А. Відьмак. Час погорди [Текст] : роман / А. Сапковський; пер. з пол. С. Легези. – 3-тє вид. – Х. : Клуб сімейного дозвілля, 2020. – 318 с.
Героїчна сага Анджея Сапковського про відьмака Ґеральта посідає четверте місце за накладами у Польщі, нагороджена преміями імені Януша Зайделя, преміями SFinks, а 2010 року автор отримав почесну нагороду Європейського співтовариства наукової фантастики EuroCon «Ґранд Майстер». Згідно з давнім ельфійським пророцтвом, Цірі, Дитя Старшої Крові, мала змінити долю світу. Але поки зеленоока спадкоємиця трону Цінтри прямує під захистом своїх названих батьків до чарівницького острову Танедд, світ уже невпізнавано змінився. Усюди, в усіх серцях війна, ненависть і погорда. Для відьмака Ґеральта настав час заради порятунку Цірі обирати, на чиєму він боці.
Сапковський, А. Відьмак. Хрещення вогнем [Текст] : роман / А. Сапковський; пер. з пол. С. Легези. – Х. : Клуб сімейного дозвілля, 2020. – 384 с.
Поки світ магів оговтується після катастрофи на Танедді, а королівства людей та ельфів готуються розпочати нову війну, відьмак Ґеральт, ледве одужавши від ран у Брокілоні, вирушає на порятунок Цірі. Однак де її шукати, якщо Вежа Чайки зруйнована вщент, а у снах про названу дочку відьмак бачить зовсім не те, що переповідають про її долю? Мандруючи в компанії поета Любистка, напівдріади Мільви, нільфгардця Кагіра та п’ятсотлітнього вампіра Реґіса Ґеральт зрозуміє: він не може більше миритися з ріками крові, що проливаються навкруги. Люди і ельфи тепер лютіші за створінь, з якими його навчено битись. Пройти хрещення вогнем і врятувати тільки Цірі відьмаку вже не досить…
Кафка, Ф. Подорожні щоденники. Вісім зошитів [Текст] / Ф. Кафка; пер. з нім. О. Логвиненка. – Х. : Фоліо, 2020. – 287 с. – (Зарубіжні авторські зібрання).
У «Подорожніх щоденниках» (1911—1912) описано подорожі до Фрідлянда, Райхенберґа, Парижа, Юнґборна та інших міст. Події, власні враження від побаченого перемежовуються в них з прагматичним викладом фактів. «Вісім зошитів» (1917—1919) — маленькі зошити у восьму частку аркуша, в яких Ф. Кафка занотовував свої поетичні фантазії, фрагменти майбутніх творів та афоризми.
Резерфорд, Е. Париж [Текст] : роман / Е. Резерфорд. – К. : Рідна мова, 2020. – 824 с. – (Великий роман).
Місто кохання. Місто розкошів. Місто примар. Місто мистецтва. Захоплива історія про те, як військове поселення стародавніх римлян на болотистих берегах Сени перетворилося на Місто Світла, епіцентр західної цивілізації. Карколомна історія п’яти родин в багатьох поколіннях, долі яких переплелися в Парижі: аристократів, предками яких були лицарі Карла Великого; бунтівників, що роздмухували вогнище Французької революції; крамарів, які втратили нажите під час правління Людовіка XV і знову розбагатіли за Наполеона; простолюдинів з Монмартру, котрі будували Ейфелеву вежу та грабували багачів біля кабаре «Мулен Руж». Розповідь про любов, зраду, родинні таємниці, про людей, які творили Париж — центр світової культури. Це роман для всіх, хто був у Парижі та закохався в місто.
Токарчук, О. Книги Якова [Текст] / О. Токарчук; пер. з пол. О. Сливинського. – К. : Темпора, 2020. – 960 с.
«Книги Якова» — роман нобелівської лауреатки Ольги Токарчук. Історія формування єврейських єретичних рухів у XVIII столітті стає ниткою, що зшиває час і простір, територію Польщі та України, католицизм, іудаїзм та іслам. Персонажі чекають на прихід нового Месії, що порятує світ і об’єднає різні релігії та народи. Однак фокусом зацікавленості Ольги Токарчук і точкою, де зійдуться всі лінії є не конкретний персонаж, а сама книжка як концентрований образ світової культури.