Захарченко, О. Третя кабінка- Лос-Анджелес [Текст] : роман / О. Захарченко. – К. : Нора- Друк, 2018. – 240 с.
Почалося все з альбому малюнків. Героїня цієї книжки знала, що альбом, мальований загиблим у тюрмах НКВС бабусиним братом, безслідно зник. Коли він раптом потрапляє їй до рук, за дивних обставин, виникає багато питань. Хто зберігав його досі? Хто ці люди, що намальовані в альбомі? Кожна відповідь ставить нові запитання і відкриває нові таємниці. Розкуркулення 20-х років, розстріли і арешти «ворогів народу» в 1934-39, українсько-польська різанина 1943, прихід «совітів» на Західну Україну, війна, табори військовополонених, втеча слідом за німцями на Захід, переслідування КГБ в 70-х роках, еміграція — це історія членів однієї української родини на тлі історії України ХХ століття.
Нотомб, А. Подив і тремтіння [Текст] : роман / А. Нотомб; пер. з фр. В. Шовкуна. – Л. : Видавництво Старого Лева, 2017. – 128 с.
Це найвідоміший роман бельгійської письменниці, удостоєний премії Французької академії, перекладений багатьма мовами.
В основі роману — глибокий конфлікт двох традицій і культур: Сходу й Заходу. Героїня народилася в Японії й тепер повернулася туди працювати у великій токійській компанії. Дівчина робить спроби приносити користь, але ментальне провалля, яке пролягло між нею й роботодавцями, постійно призводить до неприємностей.
Кальвіно, І. Якщо подорожній одної зимової ночі [Текст] : роман / І. Кальвіно. – Л. : Видавництво Старого Лева, 2018. – 304 с.
Читання переплетених сюжетів роману Італо Кальвіно доволі незвичне, бо від початку зрозуміло, що автор майстерно впліта читача в якусь гру. Спершу починаш читати начебто детективний роман, і на найцікавішому починаться інша оповідь, потім знову — інший роман, чи то психологічні нотатки у вигляді щоденника, трилер, ще один детектив, родинна сага, антиутопія — і все іншого й іншого автора. У цій книжці Читач і Читачка, і ще 10 художніх полотен, точніше перші глави оповідей різних авторів, де сюжети зовсім не схожі одне з одним. Літературна гра затягу, процес читання трива, виринають нові герої, сюжети, алюзії… І десь наприкінці все мусить скластися в один пазл, у якому можна буде відчитати, можливо, початок нового роману.
Фолкс, С. Пташиний спів [Текст] = Birdsong : роман / С. Фолкс. – Х. : Книжковий клуб ” Клуб сімейного дозвилля”, 2016. – 592 с.
Страшна світова війна, з якої почалося ХХ століття, через багато десятків років ще відлунює у долі Елізабет Бенсон. Випадково знайдений щоденник давно померлого діда, учасника битви при Соммі, сапера-тунельника, чия війна велася і під землею, лишив її спокою. У плутанині спогадів тих небагатьох, хто ще живий з учасників тієї бійні, у нерозбірливій павутині письма Елізабет шукає розгадки таємниць своєї родини: фатальної пристрасті, вірного кохання, мужності і самопожертви, невідплатного боргу перед тими, хто не дожив до миру кілька годин…
Памук, О. Стамбул: спогади та місто [Текст] : роман / О. Памук; пер. з англ. Ю. В. Григоренко. – Х. : Фоліо, 2011. – 510 с.
Чого немає в книжці під назвою «Стамбул: спогади та місто»? Захоплено-нудотного обожнювання рідного міста й самозамилування власною персоною. Що є в цій книзі? Відверта розповідь про велике місто, що втратило колишню велич, смуток й бажання показати справжнє обличчя міста. У цій книзі власні спогади Орхана Памука вплітаються в культурну історію міста, у спогади людей різних епох, що побували в цьому місті. Цю книгу варто прочитати, а прочитавши, відвідати Стамбул, піти трохи вбік від заїжджених туристичних маршрутів і побачити його таким, який він є…
Цілик, І. Глибина різкості [Текст] : поезії / І. Цілик. – Чернівці : Книги ХХІ, 2016. – 112 с.
У принципі, майже кожна жінка це може: вийти заміж — і почати розкопувати історії з життя попередніх поколінь свого роду; народити дитину — і почати інтенсивно пригадувати власне дитинство; провести чоловіка на війну — і почати проводити паралелі з давно відгримілими війнами. Але далеко не всі з такою любов’ю й рішучістю можуть це висловити, надавши минулому різкості теперішнього, а теперішньому — глибини минулого. Тим більше не всі це можуть висловити у віршах. А Ірина Цілик — може.
Ішіґуро, К. Не відпускай мене [Текст] : роман / К. Ішіґуро; пер. с англ. С. Андрухович; іл. Н. Гайдучика і О. Йориш. – Л. : Видавництво Старого Лева, 2017. – 336 с.
Кадзуо Ішіґуро – британський письменник японського походження, сценарист, лауреат Букерівської премії. Його книжка «Не відпускай мене» — пронизлива історія, яка по праву входить у перелік найкращих англійських творів усіх часів. Це роман з елементами наукової фантастики та антиутопії, розповідь про пошук відповідей, любов, дружбу, пам’ять, надію і безвихідь. Кеті, головна героїня книжки, намагається зрозуміти та прийняти своє дитинство і юність у привілейованій школі-інтернаті Гейлшем та поза нею, свою інакшість від людей та обране для самої Кеті та її найближчих друзів призначення бути донором. Це довга дорога зі спогадів, відчуттів, одкровень, які поволі вибудовують для героїв нову картину світу. «Не відпускай мене» у перекладі Софії Андрухович — перша книжка Кадзуо Ішіґуро, видана українською мовою. Оформили видання Назар Гайдучик та Оксана Йориш, роботи яких наче споп-кадри з намальованого кіно додали тонкій емоційній напрузі тексту ще й гри світлотіней та динамічних акцентів.
Гуменюк, Н. Вересові меди [Текст] : роман / Н. Гуменюк. – Х. : Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2016. – 320 с.
Україна. Перша світова. Посеред дороги, що веде від волинського села до лісу, подружжя знаходить немовля… Минули роки. Сільська красуня Богдана Ясницька мріє про театральну сцену. Кинувши все, утікши навіть із власного весілля, талановита дівчина вирушає до першого українського театру на Волині — та назустріч своїй долі… Попереду — довге й бурхливе ХХ століття, сповнене карколомних подій та історичних зламів. І складне, напружене й яскраве життя сміливої і пристрасної жінки, у якому будуть справжня дружба й людська заздрість, болісні втрати та дивовижні знайдення, перемоги, поразки, таємниці, кохання… І медовий смак щастя.
Калитко, К. Бунар [Текст] : [кн. віршів] / К. Калитко. – Л. : Видавництво Старого Лева, 2018. – 248 с.
«Бунар» — книжка, в якій поєднуються лейтмотиви вкорінення і дороги, війни й любові. Тексти, написані впродовж чотирьох воєнних українських років, шукають слів для оновлених взаємин людини та її питомої території, для досвіду, який змінює і не проминає, врешті-решт — просто для розгублення. Ця книжка — старий колодязь, у який заглядаєш і бачиш на поверхні води відображення тих, хто дивився в нього сто років тому. Оскільки ж людські досвіди зазвичай повторюються циклічно, зазирнути в такий колодязь особливо важливо — хоч і трохи лячно.
Тіло чи особистість? [Текст] : Жіноча тілесність у вибраній малій українській прозі та графіці кінця ХIХ- початку ХХ століття / упоряд : Л. Таран, О. Лагутенко. – К. : Грані-Т, 2007. – 192 с. : іл.
Антологія порушує провокаційне питання ставлення до жіночої тілесності у вітчизняній прозі ХІХ – на початку ХХ. Вступ упорядниці Ольги Лагутенко «Жіноча роль» окреслює головні теоретичні аспекти проблеми, розставляючи акценти на принципових моментах у тексті. У книжці читачі знайдуть знакові твори класиків української літератури, зможуть простежити зміну трактування образу жінки в новелістиці від І. Нечуя-Левицького до О. Кобилянської. Окрім художніх текстів книжка містить ілюстративний матеріал, взятий з виданої нами монографії «Українська графіка першої третини ХХ століття». Післямова Ольги Лагутенко розкриває питання презентації тілесності в українській графіці вказаного періоду, що випередила основний масив тогочасної літератури. Такий підхід допоможе на промовистих зразках з’ясувати особливості культурної рефлексії жінки, її тілесності залежно від різних соціальних та історичних обставин, а також дасть змогу по-іншому подивитися на сьогодення, оцінити, наскільки сучасними ми стали.
Це зробила вона [Текст] / наук. ред. Д. Вортман. – К. : Видавництво, 2018. – 105 с. : іл.
Один рік розробки. 150 днів підготовки. 120 талановитих авторів. 50 історій успіху. 50 жінок, що стали частиною історії України. Це перша ілюстрована книга про видатних українок. Їхні історії захоплюють, їхній внесок вражає, їх приклад надихає. Сьогодні ми привідкриємо завісу таємничості, щоб побачити справжню роль українських жінок в науці, політиці, культурі України. Пліч-о-пліч з чоловіками вони творили нову Україну. Пліч-о-пліч з чоловіками вони йшли до своєї мети. «Це зробила вона». Це зможете зробити і ви.
Дашвар, Л. Покров [Текст] : роман / Л. Дашвар. – Х. : Книжковий клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2017. – 384 с.
Останні дні листопада 2013-го, країну лихоманить. Мар`яна не звертає уваги на це — усі її думки лише про чоловіка, який насправді не вартий сліз. Зустріч із дивним хлопцем Ярком змінює все. «Ти моя жінка», — сказав він. І від того стало так солодко… Та тепер не час насолоджуватися життям. Дівчина опиняється у вирі подій: чергування на Майдані, зникнення коханого, пошуки нащадків козака Дороша — спадкоємців величезного статку… Звідки ж Мар`яні знати, що чекає на того нащадка. Предки заповіли йому не лише скарб, а й родинне прокляття…
Модіано, П. У кафе втраченої молодості [Текст] : роман / П. Модіано; пер. з фр. Я. Коваля. – Х. : Фоліо, 2015. – 122 с. – (Карта світу).
Патрік Модіано (нар. 1945 р.) – відомий французський письменник і сценарист, “віртуоз спогадів”, лауреат Гонкурівської (1978) та Нобелівської (2014) премій. Його твори перекладено багатьма мовами, деякі з них екранізовано. У видавництві “Фоліо” вийшли друком книжки письменника “Цирк іде”, “Нічна трава”. …Париж, початок 60-х років. В одному з кафе Латинського кварталу збирається студентська й літературна богема. Там буває і загадкова Лукі. У романі про неї по черзі розповідають завсідники кафе – студент, приватний детектив, письменник-початківець, а також сама Лукі. Крізь цей калейдоскопічний портрет молодої парижанки, що порвала з непевним минулим і прагне “нових горизонтів”, Патрік Модіано оповідає зворушливу історію кохання з детективними мотивами, а барвисто змальований ним квартал тодішнього Парижа сприймається читачем як повноцінний персонаж роману.
Шила, А. Жінка війни [Текст] / А. Шила. – Х. : Фоліо, 2018. – 316 с.
Книга «Жінка війни» — перше в історії України видання, де збройне протистояння на теренах нашої країни розглядається через історії жінок. Оповідання написано на основі інтерв’ю з 25 жінками — парамедиками, волонтерами, журналістами, військовослужбовцями, які вирушили на Схід боронити свою Вітчизну. Авторка розповідає про вистраждані долі героїнь, але водночас кожна з них — це символічний образ, у якому втілено життя й емоції багатьох жінок-воїнів. Їхніми вустами говорить Україна. Це голос, який варто почути і до якого варто дослухатися.
Наніїв, П.І. Тричі продана [Текст] : іст. роман / П.І. Наніїв. – Х. : “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2017. – 336 с.
Вона була тричі продана. Рідною матір’ю-грекинею. Польським послом. До безтями закоханим чоловіком. Неймовірно красива, надзвичайно зваблива винуватиця найпишніших європейських балів і неоднозначних політичних рішень. Вона була в обіймах королів і вельмож, але жодного разу так і не покохала по-справжньому. Звичайна невільниця, що стала однією з найупливовіших жінок Польщі. Продана, зраджена, але незламна. Софія Потоцька — жінка-легенда, що здолала шлях від невільничого ринку до графських замків і королівських покоїв…
Гілберт, Е. Природа всіх речей [Текст] : роман / Е. Ґілберт; пер. з англ. Г. Лелів. – Л. : Видавництво Старого Лева, 2017. – (704 с.).
Алмі Віттекер, неймовірній жінці з гострим допитливим розумом та невгасимою цікавістю до навколишнього світу, випала доля жити в епоху наукових експедицій і революційних просвітницьких ідей. Суспільні приписи і обов’язок тримають її у суворих рамках раціонального, а кохання і жага до знань спонукають до пошуків за межею осяжного. Алмина історія — це пристрасна і захоплива мандрівка людського розуму, спроба пояснити суть усього на світі і досліджувати його попри невтолені бажання та розбите серце. Чи вдасться їй стати визнаним ботаніком поряд із відомими науковцями-чоловіками? Адже Алма Віттекер мала всі шанси затьмарити самого Чарльза Дарвіна, творця еволюційної теорії… Куди заведе її спрага до нового? І чи зможе Алма хоч на крок наблизитися до справжнього пізнання?
Сосьє, Ж. Дощило птахами [Текст] = Il pleuvait des oiseaux : роман / Ж. Сосьє; пер. з фр. І. Рябчія; іл. Є. Зельмана. – Л. : Видавництво Анетти Антоненко, 2017. – 160 с.
Навіщо жінка-фотограф прямує до таємничого лісу? Хто такий Тед Бойчук? Як йому вдалося вижити під час жахливої катастрофи? Цього фотограф так і не дізналася, адже Бойчук помер якраз перед її прибуттям до маленького хутору посеред хащ. Два літні мешканці хутору — Том і Чарлі — ще не знають, що поява фотографа повністю змінить їхнє життя. Так само, як і поява іншої старенької леді… «Дощило птахами» (2011) — не лише масштабна історична драма, а й лірична оповідь про маленьких людей, які втекли від гомінкого світу у праліс. Надзвичайно зворушливий роман Жослін Сосьє відзначено премією «П’ять континентів Франкофонії» (2011), Літературною премією колежів, премією ім. Ренґе Літературної академії Квебеку, преміями «Франція-Квебек» та читачів «Радіо Канада», а також читацькою премією Книжкового салону у Монреалі (2012). Роман перекладено німецькою, шведською, англійською та нідерландською мовами.
Сайко, О. Птахи завжди повертаються [Текст] : повість / О. Сайко. – К. : Академія, 2017. – 128 с.
Одного дня Олена несподівано прокинулася в палаті із заґратованими вікнами. Опинилася у світі, де межа між справжнім і вигаданим тремка й непевна. То був світ божевільні. Тут зустріла Магдалену, яка береже цноту для голлівудської зірки Кіану Рівза. Заглибленого в обчислення математика. Співчутливого кухаря Тиню. Пані Михайлину, яка всіх повчає. Посланницю з іншої планети Ольгу. Усі вони – безпосередні й щирі. По той бік лікарняної брами – холодний світ «розумних». Відчужена від неї мама. Пропахлий алкоголем вітчим, який ніколи не стане татом. Сварки в домі. Байдужі однокласники. І вона – тиха, непомітна, замкнута. Там, утікаючи від гнітючої самотності, мріяла й вигадувала неймовірні історії. Її вабив загадковий продавець солодощів, який годував тістечками птахів. Дуже дивно мовчав. І дивно розмовляв. Поволі фрагментами до неї повертається пам’ять. Нарешті лікарняна брама й високий мур, з-за якого визирали верхівки ясенів, залишаються за спиною. Та у світі «розумних» ніхто її не чекає…
Зарівна, Т.П. Сходження на Кайзервальд [Текст] : оповідання / Т.П. Зарівна. – Л. : Видавництво Старого Лева, 2017. – 232с.
Нову книгу прози Теодозії Зарівної сформували вісім оповідань, дві повісті («Записи на подолку» і «Дівчинка з черешні») та щось на кшталт нарисів-спогадів під загальною назвою «Сонце сходить у Чорткові». Вдумливий читач неодмінно знайде тут для себе й інтелектуальну, й естетичну поживу. Твори Т. Зарівної дозволяють зануритися в майстерно відтворену атмосферу різних часів: періоду козаччини, сталінської та брежнєвської «епох», «несамовитих» і сумнозвісно-фантасмагоричних, зі сучасного погляду, «дев’яностих», актуальної російсько-української війни… І за всім цим та крізь усе це — постать і спостережливість авторки, котра працює зі словом, ніби вишиває на полотні чи висаджує вибагливий квітковий візерунок на клумбі. Незважаючи на загальний мінорний настрій, книга неодмінно залишить у вас враження душевної теплоти і щирості.
Торохтушко, Д. Фотограф [Текст] : новели / Д. Торохтушко. – К. : Видавництво “Алатон”, 2017. – 176 с.
Збірка новел “Фотограф” – це збірка фотографій. Світлин з минулого і сучасного, де події і людські долі переплетені так, що іноді здається – такого не може бути. Це вигадка. Це – ретуш на світлинах. Насправді все інакше. Але… Новели- це збірка світлин одного майстра. Кожна із них- то відбиток присутності Бога в житті людини. Жодної ретуші. Лише правда, віра і любов. Бог- теж фотограф. Він знає все про гру світла і тіні. І неважливо з ким він сьогодні: з алкоголічкою Надюхою(“Чужа кров”), божевільним Васьком (“Їнтар”), чи малою Бруською (“Пиріжки з шугалем”). Він однаково зупиняє час. Іноді, в розмитому слізьми кадрі. І дарує надію. Зараз вилетить пташка…
Кирик, Ю. Яблуневі квіти [Текст] : роман / Ю. Кирик. – Х. : Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2016. – 192 с.
Найбагатше та найромантичніше місто сходу Австрійської імперії – Львів. Граф Станіслав Скарбек з першого погляду зрозумів – юна Софійка призначена йому долею. Він чекав, доки вона подорослішає, і за першої нагоди попросив у батьків її руки. Софійці він здавався справжнім принцом, який зійшов зі сторінок казок. І тепер цей принц – її чоловік. Та невдовзі дівчина розуміє, що вона ніколи не стане сенсом його життя. Усі сили й час він віддає своїй заповітній мрії – будівництву у Львові найбільшого у Європі театру… А Софійка так жадає бути коханою. Хто ж може здійснити її мрію?
12 неймовірних жінок: про цінності, які творять людину [Текст] / упоряд. М. Савка. – Л. : Видавництво Старого Лева, 2017. – 208 с.
Дванадцять жінок, дванадцять цінностей, дванадцять відвертих розмов. Мар’яні Савці вдалося створити особливий комунікаційний простір, у якому витворився жіночий обмін думками та ідеями про найголовніше: любов, справедливість, милосердя, толерантність… Такий, у якому ми вчимося думати по-новому, вголос говорити про те, що важливо. У цій книжці — цікаві ідеї, життєвий досвід, думки та роздуми про те, що наповнює людське життя, що збагачує його по-справжньому.
Таран, Л. Остання жінка, останній чоловік [Текст] : оповідання / Л. Таран. – Л. : Вид-во Старого Лева, 2016. – 272 с.
Буденність та буттєвий вимір, іронія й романтизм, таємничо-містичне та впізнаване — все це поєдналося в книжці новел Людмили Таран. Одвічна напруга й осяйні миті людських стосунків, екзистенційні переживання, знайомі чи не кожній людині, — провідна проблематика її прози.
Жовна, О.Ю. Визрівання [Текст] : проза / О.Ю. Жовна. – Кіровоград : Імекс-ЛТД, 2015. – 560 с.
В українській літературі за Олександром Жовною давно закріпилося визначення “не схожий на інших”. Його проза суттєво відрізняється від прози його попередників, і тих, хто з’являється в наші дні. За оповіданнями та повістями, що подані в цій книзі, вже знято п’ять художніх фільмів. На більшість інших творів, скоріш за все, рано чи пізно, чекає схожа доля.
Мельниченко, Н. А. #Я не боюсь сказати [Текст] : найвідвертіша кн. для підлітків. – Х. : Фоліо, 2017. – 213 с.
Настя Мельниченко народилася у 1984 році в Києві. Громадська діячка, в минулому журналістка, мати двох синів – Ярослава і Северина. У липні 2016 року мережу Інтернет підірвала потужна акція #ЯНеБоюсьСказати, в якій тисячі жінок і чоловіків розповіли свої історії. Це були дуже сильні і важкі історії – історії про насильство. Ця акція прогриміла не лише в Україні, але й за її межами. Тоді ж почалися розмови про те, що робити, аби не допустити такої кількості насильства в світі. Настя Мельниченко, ініціаторка акції, вирішила написати книжку, в якій розповісти підліткам про те, як не допустити сексуальне насильство зі свого боку, а також як поводитися і до кого звертатися, коли насильство вже сталося.
Альєнде, І. Японський коханець [Текст] = El amante japones : роман / І. Альєнде; пер. з ісп. С. Борщевського. – Л. : Видавництво Анетти Антоненко, 2017. – 248 с.
Альма Беласко й Ірина Базілі, різні за віком, походженням, соціальним станом – не мали б ніколи зустрітися. Однак доля (чи воля письменниці) звела їх одного дня в інтернаті для літніх людей у Каліфорнії. Ця зустріч зумовила низку подій, які наче розсунули часові та географічні межі, відбуваються у різних куточках світу сьогодні й у минулому. «Японський коханець» Ісабель Альєнде, як і інші її твори, не відпускає читача до останньої сторінки, зворушує і зачаровує, дивує і приголомшує, магія слів зі сторінок книжки просякає в реальне життя тих, хто її читає.
Гримич, М. Падре Балтазар на прізвисько Тойво [Текст] : роман / М. Гримич. – К. : Нора- Друк, 2017. – 256 с.
Бразилія. Кінець ХІХ ст. До української колонії «Нова Австрія» випадково потрапляє авантюрист Никитка, який, назвавшись Балтазаром, видає себе за святого отця. Разом із загадковим засновником колонії Габріелем він створює в південнобразильських лісах майже ідеальне суспільство. Захопливий, подеколи іронічний, подеколи зворушливий, а іноді й жорстокий світ створила у своєму романі Марина Гримич, відштовхуючись від народної легенди про те, що улюбленець простого люду кронпринц Рудольф, єдиний син імператора Франца Йозефа І, насправді не покінчив життя самогубством, а заснував світле царство «Нова Австрія», в якому нема ні панів, ні лихварів, а є безмежні простори родючої землі.
Кушнір, Б.І. На лінії зіткнення. Любов і ненависть [Текст] : роман / Б.І. Кушнір. – Х. : Фоліо, 2018. – 283 с.
Окрім свого доброго імені, Семен Вергун втратив усе — здоров’я, роботу, сім’ю, квартиру — й залишився на роздоріжжі спустошеного життя. Успішний мисливець на таємниці, офіцер стратегічної розвідки, який працював під дипломатичним прикриттям, він опинився в епіцентрі гучного скандалу. Противники із російської контррозвідки намагалися знищити його фізично, але він дивом вижив після подвійної дози невідомого психотропного препарату. Відгородившись від світу, Семен оселився на занедбаній лісовій дачі й прагнув помсти. Людині, яка все втратила, вже ніщо не страшне. Офіцер- розвідник Вергун знаходить відраду на фронті, де зашкалює адреналін й життя наповнюється зовсім іншим змістом. Він таки зустрівся зі своїм особистим ворогом віч-на- віч під час боїв на Сході України, та полювання на нього закінчується несподіваною розв’язкою: у цьому божевільному світі війни любов долає ненависть… Роман створено на основі реальних подій.
Мартен- Люган, А. Щастя в моїх руках [Текст] : роман / А. Мартен- Люган; пер. з фр. Л. Кононович. – Л. : Видавництво Старого Лева, 2017. – 256 с.
У юності Іріса мріяла шити одяг, проте її батьки зробили все можливе, щоб їхня дочка здобула пристойніший фах. Тепер її життя рухається за найгіршим сценарієм – зі щоденною рутиною буднів і свят, у якій навіть почуття коханого чоловіка в’януть просто на очах. І, здається, вже ніщо не може цього змінити. А проте одного дня Іріса зважується на відчайдушну спробу оживити свою давню мрію. Так вона потрапляє до Парижа. Нові враження, нові люди, нове життя. Та чи зможе Іріса зберегти своє справжнє кохання? Чи зможе знайти себе справжню? Чи зможе прийняти виклик і вийти переможницею?
Таран, Л. Крила Магдалини [Текст] : [зб. оповідань] / Л. Таран. – Чернівці : Букрек, 2017. – 232 с.
Вона не ангел, вона – Магдалина. Грішниця? Свята? Вона – як усі, вона – особлива. Уляна, Інна, Галина, Ліна… – це також її імена. Впізнаєте? Може, з котроюсь із них ви зустрічалися в дорозі. Може, якась промайнула у вашому сні.
Єлінек, Е. Смерть і діва I–V. Драми принцес [Текст] : роман / Е. Єлінек; пер. з нім. О. Григоренко. – Чернівці : Книги- ХХІ, 2015. – 128 с.
У збірці «Смерть і діва I–V. Драми принцес» Ельфріда Єлінек вкотре виводить на сцену жінок як вічних витіснених у західноєвропейській культурній традиції. Казкові принцеси й сучасні ікони стилю (в тому числі й літературного) виголошують свої передсмертні промови або говорять уже з-поза межі. Та мати голос зовсім не означає володіти долею, бо жодній принцесі не вдається уникнути лиха від чоловічої руки – Білосніжка стає жертвою Мисливця, Шипшинку нищить своїм поцілунком Принц, Розамунда виживає, але замовкає через підступного Фульвіо, Джеккі гірко зловтішає-ться зі смерті своєї суперниці Мерилін, мертві Сильвія та Інґеборґ мандрують у царстві мертвих. Кожна з принцес виявляється приреченою до трагічної долі, й англійська принцеса Діана, чий портрет завершує цю галерею, теж не стає винятком.
Ренд, А. Джерело [Текст] / А. Ренд; пер. з англ. О. Замойська. – 3-тє вид. – К. : Наш формат, 2018. – 752 с.
Уявіть, що ви народилися у першій половині ХХ століття в США і раптом виявили, що люди, маючи радіо, газети, кораблі та літаки, досі живуть у будинках, зведених у грецькому стилі. Вони не сприймають нічого, крім фронтонів, химерних статуеток, карнизів та колон… Відмовляються бачити прогрес. Саме в такій ситуації опиняється головний герой роману — талановитий архітектор Говард Рорк. Він навіть не намагається відкрити оточенню очі на абсурдність ситуації, а просто виконує свою роботу. Таких як він — тих, хто має власну думку — суспільство кличе егоїстами, вважає «хворими» і неправильними. Перед ним зачиняють двері і всіляко намагаються виштовхнути подалі від епіцентру архітектурного життя. Що ж вчинить герой та чи справді бути егоїстом погано?