Творча зустріч з Мар’яною Савкою

Чому видавництво саме Старого Лева? Яка книжка ваша найулюбленіша? Як знаходять авторів книжок? Так багато запитань у наших читайликів було для Мар’яни Савки, що час спілкування пролетів непомітно. На згадку залишилась нова книжка і ці теплі фото, якими ділимося з вами.

Дякуємо пані Marjana Savka за теплу зустріч!

Мар’яна Савка — головна редакторка і співзасновниця «Видавництва Старого Лева», письменниця, перекладачка актриса, перформерка, художниця, лідерка тріо «Мар’яничі». Авторка 20 книг для дітей і дорослих та культурно-мистецьких проєктів. Як ілюстраторка дебютувала в 2019 з книжкою Юрка Іздрика «Меланхолії».
Авторка поетичних збірок:
«Оголені русла» (1995); «Малюнки на камені» (1998); «Гірка мандрагора» (2002; книга стала лауреатом ІХ Форуму видавців у Львові); «Кохання і війна» — у співавторстві з Маріанною Кіяновською (2002); «Квіти цмину» (2006); «Бостон-джаз» (2008); «Тінь риби» (2010); «Пора плодів і квітів» (2013); «Листи з Литви/Листи зі Львова» (2016; листування з Маріанною Кіяновською), «Оптика Бога» (2019).
Авторка книжок для дітей:
«Чи є в бабуїна бабуся?» (2003), книжка-картонка «Лапи і хвости» (2005), «Казка про Старого Лева» (2011), «Босоніжки для стоніжки» (2015), книжка-картонка «На болоті» (2015), «Тихі віршики на зиму» (2015), «Колисанки і дрімливі вірші» (2017), «Родинна абетка» (2019), «Марчик і Мурчик» (2021).
Авторка культурно-мистецьких проектів:
«12 неймовірних жінок: про цінності, які творять людину» (2017); «То є Львів. Колекція міських історій» (2017).
Поезія Мар’яни Савки побачила світ у таких літературних журналах та альманахах: «Сучасність» (Київ), «Світовид» (Київ-Нью-Йорк), «Кур’єр Кривбасу» (Кривий Ріг), «Четвер» (Івано-Франківськ; Львів), «Плерома» (Івано-Франківськ), «Nemunas» (Вільнюс), «Королівський ліс» (Львів), «The Ukrainian Quarterly» (New York) та ін.
Присутня в кількох поетичних антологіях, зокрема в антології одинадцяти поеток «Ми і Вона», а також — в збірці «Сила дівчат: маленькі історії великих вчинків» Катерини Бабкіної і Марка Лівіна про силу духу та віру в себе 50 видатних українських жінок.
Творчість поетеси перекладена польською, англійською, білоруською, російською, литовською мовами.