Нові надходження – книги квітень 2022

Грабал, Б. Занадто гучна самотність[Текст] / Б. Грабал; пер. з чес. І. Забіяка. – К. : Комора, 2020. – 140 с. : іл.
Тридцять п’ять років Гантя працює в пункті збору старого паперу. Кожного вечора рятує з щелеп свого гідравлічного преса книги, несе їх додому і наповнює ними свій будинок. За ці тридцять п’ять років він наносив дві тонни книг і мимохіть здобув освіту, тож вже й не знає, які думки його власні, а які він запозичив у Лао-цзи чи Канта, Шопенгауера чи Геґеля. «Занадто гучна самотність» — найвідоміший роман класика чеської літератури Богуміла Грабала, лірична історія, у якій поєднались захоплення філософією і досвід роботи в пункті прийому макулатури, оповідач-за-кухлем-пива й подорожі Прагою, любов до людей і безмежна віддаленість від них, легкість і нестерпність буття.
Стругацький, А.Н. Гидкі лебеді [Текст] : повість / А.Н. Стругацький; Б.Н. Стругацький; пер. з рос. А. Кучерука. – К. : Комубук, 2020. – 260 c.
Повість «Гидкі лебеді» і сьогодні залишається такою ж актуальною, як і в часи свого написання. Перед читачем розгортається історія письменника Віктора Банева, який внаслідок конфлікту з владою змушений виїхати зі столиці і повернутися до рідного містечка, де завжди йде дощ. Що насправді відбувається в загадковому лепрозорії, де під військовою охороною живуть так звані «мокреці», нібито уражені генетичною хворобою? Чому мокреців намагається знищити міська влада і чому за ними пильно стежать секретні служби? Чому діти, серед яких і донька Банева Ірма, прислухаються до мокреців більше, ніж до вчителів і батьків? А за цим напівдетективним сюжетом — інші, значно глибші питання. За скільки може продатися митець? Чи можливо взагалі купити справжнього митця? Що важливіше для людей — минуле чи майбутнє? І що чекає на тих, які не готові до майбутнього? Повість Аркадія та Бориса Стругацьких «Гидкі лебеді» була написана 1967 року, однак через заборону цензури її вперше опублікували лише 1972-го. Як і решта творів братів Стругацьких, повість вражає не стільки фантастичністю сюжету, скільки глибиною та дотепністю зображення внутрішнього світу головного героя й гостротою моральних дилем, що постають перед ним.
Майклідіс, А. Мовчазна пацієнтка [Текст] / А. Майклідіс; пер. з англ. Ю. Підгорної. – Х. : Віват, 2021. – 288 с. – (Художня література).
Життя Алісії Беренсон ідеальне. Успішна художниця та щаслива дружина, вона мешкає у великому будинку в найкращому районі Лондона. Аж поки одного вечора не всаджує п’ять куль в обличчя свого чоловіка. Жодного пояснення, жодного виправдання — протягом наступних шести років Алісія не вимовить ані слова. Тривале мовчання жінки і її таємничий автопортрет перетворили це вбивство на загадку для суспільства. Мовчазну пацієнтку переховують від уваги ЗМІ у «Ґроу», судово-медичній установі в Північному Лондоні. Психотерапевт Тео Фабер переконаний, що зможе розкрити таємницю злочину й вилікувати Алісію. Та причини її мовчання заховані куди глибше, ніж він гадав. І якщо вона заговорить — чи захоче лікар почути правду?
Азімов, А. Фундація [Текст] : роман / А. Азімов. – Х. : Клуб сімейного дозвілля, 2021. – 224 с.
Серія романів Айзека Азімова «Фундація», один із шедеврів наукової фантастики, є неперевершеною завдяки своєму унікальному поєднанню невпинної дії, сміливих ідей і широкомасштабної картини світу. Історія нашого майбутнього починається з історії Фундації та її найвидатнішого психоісторика – Гарі Селдона. Галактична Імперія на шляху до занепаду. Попереду тисячоліття варварства і війн. Уникнути цього страхіття неможливо, але є шанс скоротити період руїни. Психоісторик Гарі Селдон знає, як це зробити. Саме він переконує імператора створити Фундацію – скарбницю надбань людства, з якої розпочнеться народження нової величної імперії. «План Селдона» спрацьовує, але жага влади і грошей стає перепоною у розвитку суспільства. Чи вдасться наступникам вченого скерувати рух історії у потрібному напрямку?
Ренд, А. Ми живі [Текст] / А. Ренд; пер. з англ. Г. Шпак. – К. : Наш формат, 2021. – 504 с.
Роман, що змальовує вплив Російської Революції на трьох людей, які вимагають права жити власним життям і слідувати своєму власному щастю. Твір досліджує боротьбу особистості проти держави в радянській Росії. Це також розповідь про пристрасне кохання молодої жінки, яке тримається як фортеця проти розбещуючого зла тоталітарної держави. Вперше опублікований у 1936 році.
Муньйос, Р. Відлуння [Текст] : роман / Р. Муньйос; пер. з англ. О. Балери. – К. : Форс Україна, 2020. – 532 с. – (Культовий роман).
Хлопчик Отто купує старовинну книгу та губну гармоніку. Того ж дня він зустрічає в лісі трьох зачарованих королівен із книги, від яких дізнається, що гармоніка рятує людські душі. Минають роки й десятиліття. Чарівний інструмент мандрує світом і опиняється в різних дітей, які стикаються з абсолютно недитячими проблемами. Та для кожного з них лунає дивовижна музика…
Письменниця Пем Муньйос Раян запрошує читача в неповторний світ музики, магії та дива у реальному житті. Роман «Відлуння» став бестселером New York Times. Його відзначено медаллю Джона Ньюбері за видатний внесок в американську літературу для дітей.
Рікстед, Е. Дівчата ,які нічого не скажуть[Текст] / Е. Рікстед; пер. з англ. І. Андрущенка. – К. : Книголав, 2019. – 368 с. – (Полиця бестселлер).
Історія, що лоскоче нерви та піднімає рівень адреналіну до максимуму від американського автора Еріка Рікстед виходить українською. Сюжет, вартий Гічкока, розповідає таємницю зникнення юної дівчини. Наймоторошніші злочини та найжорстокіші вбивці ховаються у найспокійніших містечках. Так сталося і в Канаані — маленькому містечку у штаті Вермонт. Юна Менді зникає посеред ночі та змушує відставного детектива Френка Рата повернутися до справ заради пошуку істини. На цьому шляху його чекають не лише зустріч з найбільшим людським злом, але й із власними демонами минулого. «Вбивча інтрига, ідеальна логіка історії та безумовно харизматичний детектив із власними демонами — вибухова суміш для першокласного трилера. Цей роман точно не варто читати перед сном — ви просто не заснете. Не тільки від жаху та напруги, але й тому, що просто не зможете змусити себе відкласти його до завтра», – поділилася співзасновниця видавництва Світлана Павелецька.
Перес-Реверте, А. Саботаж [Текст] : роман / А. Перес-Реверте; пер. з ісп. І. Шевченка. – Х. : Ранок, Фабула, 2020. – 352 с.
«Саботаж» — третій роман шпигунської трилогії Артуро Переса-Реверте про агента таємної служби генерала Франко. Неперевершений Фалько отримав нове завдання. Цього разу він вирушає до Парижа, міста кохання, мистецтва і Пікассо. Великий художник працює над «Гернікою», намагаючись встигнути до Всесвітньої виставки. Однак Фалько має щодо цього інакші плани.
Кінг, С. Інститут [Текст] : роман / С. Кінг; пер. з англ.: А. Рогази, В. Куча. – Х. : Клуб сімейного дозвілля, 2020. – 608 с.
Тієї ночі почався кошмар. Батьків Люка вбили, а самого хлопця закинули в позашляховик та повезли в невідомому напрямку. Він приходить до тями в місці, яке називають Інститутом. Таке собі гетто для дещо… незвичайних дітей. Їх викрадають і тримають тут, наче піддослідних щурів. Директорка місіс Сіґсбі та співробітники цієї зловісної установи безжально «викачують» з дітей їхні телепатичні й телекінетичні здібності. Нова знайома Люка каже, що звідси неможливо втекти. Але він має спробувати… Кінг унікальний тим, що його історії допомагають нам зрозуміти себе і світ, в якому ми живемо. «Інститут» сповнений гніву, співпереживання і водночас надії надзвичайної сили. Це першокласний роман, який говорить про важливе. І нам варто до цього дослухатися.
Дракуліч, С. Ніби мене нема(є)[Текст] : [роман] / С. Дракуліч; пер. з хорв. І. Маркової. – К. : Комора, 2020. – 224 с.
Травень, 1992 року. Молодій боснійці С. двадцять дев’ять років, вона освічена, красива, має власний будинок і роботу вчительки у невеликому містечку. Має друзів і нормальне життя. А тоді одного дня у її двері стукає сербський солдат. Березень 1993 року. Виснажена і зневірена емігрантка народжує у Швеції дитину. Втім, на відміну від інших новонароджених у палаті, у цього немовляти немає імені, країни, мови чи батька, натомість є багато батьків, безлика маса солдатів, які ґвалтували С. у «жіночій кімнаті» концтабору. «Ніби мене нема(є)» — це приголомшливий роман про масові випадки насилля над жінками під час війни у Боснії, заснований на реальних свідченнях жертв, на невигаданих історіях та болючих травматичних спогадах жінок, із якими спілкувалась Славенка Дракуліч.
Лю, К. Паперовий звіринець та інші оповідання [Текст] / К. Лю; пер. з англ. Є. Ширинос. – К. : Форс Україна, 2020. – 528 с.
Однойменне титульне оповідання збірки — єдине в історії, що одночасно вибороло перемогу в найпрестижніших світових літературних преміях: Nebula, Hugo та World Fantasy Award!
Мама головного героя оповідання «Паперовий звіринець» — емігрантка до Сполучених Штатів, жінка нелегкої долі — намагається зберегти зв’язки зі своїм минулим, втраченою родиною виготовлюючи іграшки-оригамі, паперових звірят для свого сина. Підживлені материнською любов’ю та сумом за далекою батьківщиною, тварини набувають здатності рухатися та поводитися немов живі. Паперовий звіринець швидко стає найулюбленішими іграшками сина.
Проте, по мірі дорослішання, сину-напівкровці доводиться зіштовхнутись зі труднощами процесу адаптації в суспільстві, зустрівшись із жорстокістю та несприйняттям інакшості. Вже підлітком, син легко жертвує відносинами з матір’ю задля досягнення загальноприйнятих цінностей американської мрії.
Чи встигне він порозумітися з матір’ю і які ще таємниці приховує паперовий звіринець з його дитинства?
Фейхтвангер, Л. Юдейська війна [Текст] : роман / Л. Фейхтвангер; пер. з нім. І. Маненка. – Х. : Фоліо, 2020. – 443 с.
Єрусалим 66–73 року нашої ери… Єврейський народ потерпає від управління римських прокураторів, а місто раз по раз сколихують повстання, тож не дивно, що тут будувати, руйнувати і відбудовувати заново вміє кожен. Молодий і перспективний юрист на ім’я Йосиф Флавій – один із тих, хто здатний не лише зафіксувати ці події, лишивши пам’ять про них потомкам, але й безпосередньо стати їх активним учасником. Проте на який бік пристати – підтримати відчайдушних заколотників євреїв і назавжди попрощатися з мрією про успішну кар‘єру, чи давати відсіч разом із жорстокими, суворими управлінцями Римської імперії, сподіваючись на стрімкий професійний злет? Роман «Юдейська війна» якраз показує справжню ціну такого вибору, оскільки являє собою надзвичайно детальну і точну хроніку першої юдейської війни, руйнування Єрусалима і початок краху єврейського народу.
Етвуд, М. Заповіти [Текст] / М. Етвуд; пер. з англ. О. Оксенич. – Х. : “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2020. – 352 с.
Тож я роблю крок у темряву всередині; або ж — у світло… Що чекало на Фредову після фінальної сцени «Оповіді Служниці» — свобода, в’язниця чи смерть? Ми не мали змоги дізнатися. Дотепер. Із «Заповітами» наше очікування завершується. Через 15 років після тих подій авторка розповідає історію вибуховими заповітами трьох жінок Гілеаду. У блискучому продовженні «Оповіді служниці» легендарна Марґарет Етвуд відповідає на питання, які десятиліттями хвилювали читачів. Північна Америка, 15 років потому. Республіка Гілеад утримує свою владу. Але жорстокий і ниций режим гниє зсередини. Усі гасла про чистоту і служіння виявилися брудною брехнею. Лідія — літня жінка, що пройшла тернистий шлях: від поважної судді у справах сім’ї у старому Гілеаді через в’язницю й участь у розправах над невинними до найвищого становища у панівній верхівці. Лідія прагне знищити режим, що зруйнував її життя. І в неї є чимало доказів його злочинності. Вона планує таємно переправити ці докази до Канади. Їй мають допомогти двоє дівчат: Агнес із Гілеаду, яка дізнається приголомшливу правду про свою справжню матір-Служницю, і Джейд, шістнадцятирічна мешканка Торонто, яка виявилася тією самою Крихіткою Ніколь, про яку розповідали дітям у школі. Три жінки, що наважилися постати на боротьбу з жорстоким облудним режимом. Чи вдасться їм здолати монстра?
Хамід, М. Утеча на захід [Текст] : роман / М. Хамід; пер. з англ. Н. Мочалова. – К. : BOOKCHEF, 2019. – 224 с.
«Утеча на Захід» — глибоко особиста книга, в якій ідеться про незабутню історію кохання, вірність та мужність, що існує поза часом.
У час громадянських протиріч зустрічаються двоє — Надья та Саїд. Коли місто зайнялося вибухами, закохані вирішують залишити свою батьківщину. Вони знайшли двері, які можуть врятувати їх від жорстокості, терору та безнадії. Проте від себе не втечеш…
Вербер, Б. Скриня Пандори[Текст] : роман / Б. Вербер; пер. з фр. С. Мартинович. – Л. : Видавництво Terra Incognita, 2020. – 376 с.
Скільки життів проживає людина? Чи впливають попередні життя на нас теперішніх – на наші характери, вподобання, страхи? Чи готові ми в буквальному сенсі відчинити двері минулого, опинитись у вирі подій, одного разу вже пережитих? Над цим у романі «Скриня Пандори» розмірковує культовий французький письменник Бернар Вербер – як завжди, цікаво і захопливо. Дія відбувається в Парижі. Вчитель історії на уроках руйнує міфи – спростовує факти, увічнені літописцями на догоду владі і згодом переписувані наступними поколіннями істориків. Одного разу він переживає регресивний гіпноз і занурюється в минулі життя – так глибоко в минуле, що бачить світ до Великого потопу. Чи вдасться йому врятувати – якщо не саму Атлантиду, в яку мало хто вірить, то хоч би пам’ять про неї?