Нові надходження – книги травень 2020

 


Гарді, Т. Під деревом зеленим, або Меллстокський хор

Гарді, Т. Під деревом зеленим, або Меллстокський хор  [Текст] : сільські етюди в дусі голланд. школи / Т. Гарді; пер. з англ. М. Головко. – К. : Знання, 2015. – 206 с. – (English Library).
“Під деревом зеленим” — чарівний, ліричний і життєрадісний роман Томаса Гарді (1840—1928). Це ідеалізована пастораль, написана з легким гумором і щирою любов’ю до своїх персонажів. Книга може видатись ідилією в прозі. Але це лише на перший погляд. Поряд з ніжним і романтичним коханням Діка й Фенсі постає драматична доля життя сільського церковного хору, який поступається місцем органу, так само як і стара Англія відходить у небуття перед активним наступом модернізації. Томас Гарді із сумом зазначає, що цей новий світ уже не має тієї чарівності й романтики, яка розцвітала “під деревом зеленим”.
Фіцджеральд, Ф. Пірат несходжених морів та інші історіїФіцджеральд, Ф. Пірат несходжених морів та інші історії [Текст] : пер. з англ. / Ф. Фіцджеральд. – К. : Знання, 2018. – 206 с. – (American Library).
Фіцджеральд, Ф. Пірат несходжених морів та інші історії [Текст] = The offshore pirate and other stories : роман англ. мовою / Ф. Фіцджеральд. – К. : Znannia, 2018. – 206 с. – (American Library).
Оповідання Ф. Скотта Фіцджеральда (1896—1940), що увійшли до збірки, сповнені пригод і романтики. Вони розгортають цілісну картину життя амери­канського суспільства епохи джазу, яке упивалося процвітанням, тринькало гроші та плекало амбітні надії. Герої письменника черпають із рогу достатку і шукають пригод, а героїні у своїх витівках не поступаються чоловікам сміливістю й рішучістю. Пропоновані твори демонструють уміння автора глибоко проникнути у психологію сучасників і пере­дати найтонші відтінки їхнього настрою та гостроту відчуттів. А гумор, м’яка іронія і ліризм, які пронизують кожне оповідання, дарують нам незабутню насолоду та зачаровують.
Фіцджеральд, Ф. Великий ГетсбіФіцджеральд, Ф. Великий Гетсбі [Текст] : роман / Ф. Фіцджеральд; пер. з англ. А. Пехника. – К. : Знання, 2014. – 198 с. – (American Library).
Френсіс Скотт Кей Фіцджеральд – видатний американський письменник, представник “втраченого покоління”. “Великий Гетсбі” (1925) є найвідомішим романом Ф. С. Фіцджеральда і типовим твором “епохи джазу”. Автор надзвичайно майстерно передав приховану за карнавальною яскравістю життя психологічну надломленість післявоєнного покоління. Це захоплююча й вишукана казка про Америку 20-х років минулого століття, в якій показано американську мрію, що обернулася трагедією.
Фіцджеральд, Ф. Багатий хлопець та інші історії Фіцджеральд, Ф. Багатий хлопець та інші історії [Текст] = The rich boy and other stories : оповідання англ. мовою / Ф. Фіцджеральд. – К. : Znannia, 2017. – 270 с. – (American Library).
У пропонованій збірці представлені кращі новели відомого американського письменника Ф. Скотта Фіцджеральда (1896—1940) із таких авторських збірок: “Емансиповані й глибокодумні”, “Оповіді джазової доби”, “Усі ці сумні молоді люди”, “Відбій на зорі”. Доля героїв цих творів складається по-різному, але, описуючи життя кожного з них, автор наголошує: в яку б епоху не жила людина, моральні цінності залишаються незмінними — родинне тепло, милосердя, щирість, уміння цінувати те, що маєш, зав­жди дають шанс на щастя. Натомість самолюбство, зарозумілість, нахабство прирікають нас на безплід­ні пошуки щасливої долі.
Йогансен, М. Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію Йогансен, М. Подорож ученого доктора Леонардо і його майбутньої коханки прекрасної Альчести у Слобожанську Швайцарію [Текст] : вибр. твори / М. Йогансен. – К. : Знання, 2016. – 190 с. – (Скарби).
На сторінках роману Майка Йогансена (1895—1937) читач знайде цікаві пригоди, дотепний гумор, непередбачувані повороти сюжету, яскраві образи-примари і подорож, за якими проглядається талановите пародіювання різних художніх стилів: класичного любовного і пригодницького романів, українського “побутописання” і навіть нового революційно-романтичного стилю. Автор не приховує, що всі персонажі вигадані. Як персонаж діє і він сам. Твір приваблює гарною мовою, цікавими спостереженнями, роздумами, тонким іронізуванням, щирістю оповіді. Роман має гостре політичне звучання. До збірки входить також цикл оповідань, що продовжують мотив подорожі.
Куліш, М. Народний Малахій. Маклена ГрасаКуліш, М. Народний Малахій. Маклена Граса [Текст] : п’єси / М. Куліш. – К. : Знання, 2019. – 207 с. – (Скарби).
Твори Миколи Куліша (1892—1937) стали новим словом в українській драматургії початку ХХ століття. Трагікомедія “Народний Малахій” та соціально-метафорична драма “Маклена Ґраса” вражають своєю глибиною та самобутністю, вони пронизані тривогою за людину, її майбутнє та долю світу в цілому. Особлива творча манера М. Куліша і нині не втратила своєї оригінальності, завдяки чому його п’єси становлять інтерес не лише для українського, а й для європейського глядача.
Меріме, П. Кармен. Коломба Меріме, П. Кармен. Коломба [Текст] / П. Меріме; пер. з фр. В. Підмогильного. – К. : Знання, 2015. – 223 с. – (Скарби).
Полум’яні пристрасті, що вирують у серцях го­ловних героїв новели “Кармен” і повісті “Коломба” Проспера Меріме (1803—1870), далеко не завжди підпадають під загальноприйняті норми моралі сучасного цивілізованого світу. Проте автору вдається розгледіти в душах цих людей свої закони і свої норми моралі, які, хоч і видаються нам жорстокими, але є справедливими для їхніх спільнот, а особливо коли мова йде про Іспанію та Корсику. Тонкі шати цивілізації не завжди можуть втримати той вогонь пристрастей, що часом панує в душах різних людей, але саме це робить життя різноманітним і прекрасним у своїй незбагненності.
Нечуй-Левицький, І.С. Микола ДжеряНечуй-Левицький, І.С. Микола Джеря [Текст] : повість / І.С. Нечуй- Левицький. – К. : Знання, 2019. – 191 с. – (Скарби).
Повість Івана Нечуя-Левицького (1838—1918) “Микола Джеря” — справжня енциклопедія українського життя XIX століття. Микола Джеря шукає правди і справедливості, завжди стає на захист принижених. Разом з героєм, змушеним утікати від розправи, ми мандруємо Україною, стаючи очевидцями різноманітних, часто несподіваних та напружених подій. Навіть повернувшись через двадцять років додому вже сивим дідусем, Микола не втратив почуття людської гідності, невгасимої гордості, сміливості та прагнення до волі.
Турянський, О.В. Поза межами болюТурянський, О.В. Поза межами болю [Текст] : повість-поема / О.В. Турянський. – К. : Знання, 2018. – 174 с. – (Скарби).
Автобіографічна поема у прозі Осипа Турянського (1880—1933) присвячена трагічним подіям Першої світової війни. Автор надзвичайно правдиво відтворив пережите в сербському полоні: під час виснажливого переходу горами Албанії сімом полоненим вдалося втекти, але вони опинились на межі виживання, перед новими страшними викликами — холодом та голодом. Перебуваючи в постійному емоційному напруженні, долаючи неймовірні фізичні й душевні муки, люди не опустились до звірячих інстинктів, не втратили найголовнішого — людяності, співчуття, волі до життя. Життєствердний пафос твору має всеохопний, загальнолюдський характер.
Грінченко, Б.Д. Серед темної ночіГрінченко, Б.Д. Серед темної ночі [Текст] : повість / Б.Д. Грінченко. – К. : Знання, 2018. – 223 с. – (Скарби).
Повість “Серед темної ночі” — перша частина відомої дилогії Бориса Грінченка (1863—1910). На прикладі життя родини Пилипа Сиваша по­казано соціальне розшарування села наприкінці ХІХ століття, руйнацію патріархальних традицій та родинних зв’язків. Драматична доля головних персонажів твору спонукає замислитись, чому люди так часто завдають одне одному горя і страждань та як зробити наш складний і жорстокий світ добрішим? Ці вічні питання залишаються актуальними і сьогодні. Книга підводить читача до усвідомлення важливості в житті людини справедливості й краси, які єднають серця, просвітлюють душу, без чого не можна з упевненістю дивитися в майбутнє і бути щасливим.
Вовчок, Марко. Інститутка. Народні оповіданняВовчок, Марко. Інститутка. Народні оповідання [Текст] : вибр. твори / Марко Вовчок. – К. : Знання, 2017. – 239 с. – (Скарби).
“Інститутка” Марка Вовчка (1833—1907) — перша в українській літературі реалістична соціально-побутова повість, яку Іван Франко назвав найкращою перлиною української літератури. Майстерно поєднавши напружений драматизм подій та внут­рішні переживання героїв, авторка надзвичайно правдиво показала, яких меж може сягати людське свавілля. Манірна легковажна панночка, що повернулася після навчання в Інституті шляхетних дів­чат у маєток своєї бабусі, згодом стає жорстокою повелителькою людських доль, що призводить до гос­трого соціального конфлікту. До збірки також увійшли оповідання з народного життя, сповнені щирого смутку, викликаного людською недолею, та гуманного співчуття до гноб­лених і поневолених.
Лепкий, Б. КрутіжЛепкий, Б. Крутіж [Текст] : повість / Б. Лепкий. – К. : Знання, 2016. – 223 с. – (Скарби).
“Крутіж” — один із найкращих історичних творів Богдана Лепкого (1872—1941). Письменнику вдалося з великою правдивістю показати драматичний період в історії України — період боротьби за гетьманство після смерті Богдана Хмельницького. В центрі твору — “родовитий” шляхтич Валентій Босаковський. Стурбований ситуацією, що склалася: змовами і суперечностями серед козацької старшини, — він піднімається на захист рідної землі. Динамічний сюжет, впізнавані історичні постаті, вирування пристрастей і зіткнення доль роблять повість цікавою і захоплюючою. Безстрашність і лицарське благородство Валентія та його побратимів, вірність коханню, стихія дотепу та козацького жарту наповнюють наші душі оптимізмом і вірою у щасливе майбутнє.
Тютюнник, Г.М. Вогник далеко в степуТютюнник, Г.М. Вогник далеко в степу [Текст] : вибр. твори / Г.М. Тютюнник. – К. : Знання, 2018. – 307 с. – (Скарби).
До пропонованої збірки творів Григора Тю­тюн­ника (1931—1980) ввійшли кращі повісті й опо­відан­ня письменника. Їх персонажі — прості люди, життя яких припало на важкі післявоєнні роки­. Автор писав лише про те, що він добре знав і пережив сам. Тому кожен твір збірки — це портрет часу, неприхована­, часом болісна правда про людей, яку письменник бачив серцем і прагнув донести новим поколінням. Книга нагадує нам про вічні цінно­сті, учить чесності, людяності, шанобливого ставлення як до ми­нулого, так і до людей, що живуть поруч із нами.
Доленга-Мостович, Т. Кар'єра Нікодема ДизмиДоленга-Мостович, Т. Кар’єра Нікодема Дизми [Текст] : роман / Т. Доленга-Мостович; пер. з пол. А. Павлишина. – К. : Знання, 2015. – 383 с. – (Скарби).
На сторінках роману відомого польського письменника Тадеуша Доленга-Мостовича (1898-1939) постає чоловік посередніх здібностей, без належної освіти, культури, досвіду, який приїз­дить із провінційного містечка до столиці, щоб знайти бодай якусь роботу, за короткий час стає одним із провідних діячів держави. Перед ним схиляються, про нього пишуть у газетах, президент навіть пропонує йому стати прем’єр-мініст­ром, сподіваючись, що він зможе врятувати країну від кризи. Чи може таке бути? Виявляється, може, якщо це комусь вигідно. Роман цікавий, легко читається. Вперше був опублікований у 1932 р. і мав сенсаційний успіх. Майже всі персонажі твору мали реальних прототипів. Він і сьогодні у Польщі належить до найбільш популярних творів. Події в романі мають багато спільного із сучасним життям в Україні.
Старицький, М.П. Облога Буші. За двома зайцями Старицький, М.П. Облога Буші. За двома зайцями [Текст] / М.П. Старицький. – К. : Знання, 2018. – 223 с. – (Скарби).
Повість Михайла Старицького (1840—1904) “Облога Буші” відтворює реальні історичні події героїчної оборони містечка-фортеці під час української національно-визвольної війни XVII століття. Пригодницький сюжет твору тримає читача в постійній напрузі, сила характерів головних героїв і самопожертва усього населення містечка вражають, а кохання сотниківни Орисі, яка очолила оборону Буші, і польського князя Антося, зачаровує своєю глибиною. Комедія “За двома зайцями” — добре відома всім історія про хитрого збанкрутілого цирульника, який упадає за двома дівчатами водночас, та зрештою залишається ні з чим.
Підмогильний, В.П. Повість без назвиПідмогильний, В.П. Повість без назви [Текст] : вибр. твори / В.П. Підмогильний. – К. : Знання, 2016. – 207 с. – (Скарби).
“Повість без назви” — найдивовижніший твір Валер’яна Підмогильного (1901—1937). Головний герой­ розшукує у величезному місті чарівну незнайомку, котру мимохідь побачив серед вуличного натовпу­ і в яку пристрасно закохався. Ця жінка стає його мрією, спонукає переосмислити все своє життя, переоцінити власні ідеали, заново осягнути себе і цінність людського існування. Читача вражає щирість роздумів і точність слова письменника. До збірки входять також ранні оповідання автора. Наведені твори зберігають свою цінність і сьогодні. Вони спов­нені людяності, допомагають глибше зрозуміти себе і наш час.
Куліш, М. Мина Мазайло. Патетична сонатаКуліш, М. Мина Мазайло. Патетична соната [Текст] : п’єси / М. Куліш. – К. : Знання, 2018. – 207 с. – (Скарби).
До пропонованої збірки увійшли п’єси Миколи Куліша (1892—1937), що стали новим словом у модерній українській драматургії та європейській куль­турі в цілому. У комедії “Мина Мазайло” письменник у легкій пародійній формі на тлі чвар однієї родини зумів показати всі підводні камені тогочасної українізації, змусивши глядача сміятися і замислюватися водночас. Не менш серйозну загальнолюдську тему протистояння почуттів та обов’язку порушено і в ліричній драмі “Патетична соната”, герой якої опиняється по інший бік барикад від своєї коханої й ми­моволі стає слухняною зброєю в руках очільниці таємної організації. У цьому творі вдало поєднано рух, слово і музику, а ритм йому задає однойменна соната великого Бетховена.
Гаскелл, Е. Зникнення та інші оповідання Гаскелл, Е. Зникнення та інші оповідання [Текст] / Е. Гаскелл; пер. з англ. І. Андрущенка. – К. : Znannia, 2014. – 158 с. – (English Library).
Елізабет Гаскелл (1810—1865) — англійська письменниця ХІХ століття, автор кількох соціальних романів, а також різноманітних за тематикою повістей, оповідань, нарисів, у яких органічно поєднуються риси романтизму і реалізму. До цієї збірки увійшли вибрані твори Е. Гаскелл, написані у жанрі готичної прози. Автор майстерно передає характерну для готичної традиції атмосферу жаху й таємничості, водночас легко і без педантизму вплітаючи в оповідь вікторіанські моральні настанови і демонструючи витончене почуття гумору.
О.Генрі. Королі і капустаО.Генрі. Королі і капуста [Текст] / О.Генрі; пер. з англ. М. Рябової. – К. : Знання, 2019. – 254 с. – (American Library).
О’Генрі. Королі і капуста [Текст] : роман англ. мовою / О’Генрі. – К. : Znannia, 2019. – 254 с. – (American Library).
О. Генрі (Вільям Сідні Портер, 1862—1910) — визнаний майстер короткої новели. Яскравим прикладом оригінального авторського стилю є його єдиний роман “Королі і капуста”. Він складається з новел, у яких в авантюрно-пригодницькому дусі змальовано життя безтурботних мешканців вигаданої “бананової” республіки Анчурії, загубленої в тропічному раю Карибського узбережжя. Ця країна — справжнє Ельдорадо для шахраїв, ділків, контрабандистів усіх ґатунків і мастей. Заради легкої наживи вони вдаються до найдотепніших крутійств, часто потрапляють у комічні ситуації, проте завжди виходять сухими з води. Попри свій авантюризм, герої роману викликають щиру симпатію, адже вселяють віру в те, що можна подолати будь-які життєві негаразди.
О'Генрі. Викуп за Вождя Червоношкірих та інші оповіданняО’Генрі. Викуп за Вождя Червоношкірих та інші оповідання [Текст] = The ransom of Red Chif and others stories : англ. мовою / О’Генрі. – К. : Znannia, 2016. – 254 с. – (American Library).
До пропонованої збірки творів О. Генрі (Вільям Сідні Портер, 1862—1910) крім оповідання “Викуп за Вождя Червоношкірих” увійшли такі шедеври його творчого доробку, як “Бабине літо Джонсона Суходолинського”, “Затятий шахрай”, “Виправлення злочинця” та інші. Багато з них неодноразово екранізувалися. За зміною пригод і ситуацій, гумором, іронією чи сарказмом у кожному оповіданні виразно постають роздуми автора про людину, її прагнення до любові, добра і щастя. Вражає невичерпна творча фантазія письменника. Його твори зазвичай мають несподіване завершення. Вони захоплюють, зворушують і, що найважливіше, завжди несуть оптимізм і надію.

Флобер, Г. Пані БоваріФлобер, Г. Пані Боварі [Текст] : побут провінції / Г. Флобер; пер. з фр. М. Лукаша. – К. : Знання, 2017. – 383 с. – (Скарби).
Роман Гюстава Флобера (1821-1880) “Пані Боварі” знаменував нову епоху в літературному житті Франції і мав сенсаційний успіх. На прикладі особистої драми Емми Боварі автор яскраво показав життя міщанської провінції Франції, трагічну несумісність чистих мрій простої людини про щастя із самими підвалинами суспільства. Ідеали і прагнення Емми не вирізняються серед інших, у чомусь навіть наївні, але Флобер наділив її невдоволенням навколишнім, душевним неспокоєм, пориванням до іншого життя – тими рисами, які він найбільше цінував у людині. Невипадково після­ публікації роману Флобер заявив: “Емма – це я!”. Роман­ викликав серйозний суспільний резонанс, дискусії навколо нього тривають і сьогодні.
Лопе де Вега. Собака на сіні. Овеча криниця Лопе де Вега. Собака на сіні. Овеча криниця [Текст] : п’єси / Лопе де Вега; пер. з ісп. М. Лукаша. – К. : Знання, 2017. – 303 с. – (Скарби).
П’єси Лопе де Вега (1562-1635) вражають широтою охоплення життя і різноманітністю тем та персонажів. “Собака на сіні” – одна з найталановитіших комедій драматурга, в якій справжня любов перемагає всі забобони. Головна героїня комедії графиня Діана де Бельфлор покохала свого секретаря Теодоро, розумну й талановиту людину. Проте на їхньому шляху до щастя стоїть перешкода – станова нерівність. В основу сюжету “Овечої Криниці” покладено історичний факт – повстання селян у 1476 р. проти жорстокого й свавільного феодала. Працюючи над цією п’єсою, драматург використовував хроніки і фольклорні джерела, але всі події інтерпретував згідно з власним задумом.
Вортон, Е. Пора невинностіВортон, Е. Пора невинності [Текст] : роман / Е. Вортон; пер. з англ. Г. Гнедкової. – К. : Знання, 2019. – 414 с. – (American Library).
Вортон, Е. Пора невинності [Текст] = The age of innocence : роман англ. мовою / Е. Вортон. – К. : Znannia, 2019. – 414 с. – (American Library).
“Пора невинності” — найвідоміший роман аме­риканської письменниці Едіт Вортон (1862—1937), за який вона отримала Пулітцерівську премію. Дія роману розгортається у 70-х роках ХІХ ст., і за визнанням авторки, це була її втеча у дитячі спогади про давно зниклу Америку, намагання примирити той старий світ із новим, що постав після Першої світової війни. Письменниця щемливо й водночас іронічно розповідає історію кохання молодого адвоката Ньюленда Арчера та графині Оленської, екстравагантної кузини його нареченої. Її герої страждають, прагнуть щастя, але чи вистачить у них моральних сил, щоб відстояти своє почуття?
Монтгомері, Л.М.Заплутане павутиння Монтгомері, Л.М.Заплутане павутиння [Текст] : роман / Л.М. Монтгомері; пер. з англ. О. Фири. – К. : Знання, 2020. – 398 с. – (American Library).
Монтгомері, Л.М. Заплутане павутиння [Текст] = A Tangled Web : роман англ. мовою / Л.М. Монтгомері. – К. : Знання, 2020. – 398 с. – (American Library).
“Заплутане павутиння” — одна з небагатьох книг для дорослих, написаних канадською письменницею Люсі Мод Монгомері (1874—1924), відомою своїм дитячим бестселером “Енн із Зелених дахів”. Пропонований роман не менш цікавий і захопливий, він сповнений надзвичайної інтриги та водночас розповідає про життя як воно є, коли трагічне й комічне завжди опиняються поряд. Це історія великого клану, де за три покоління шістдесят членів родини Пенхеллоу одружилися із шістдесятьма Дарками, сплівши таким чином заплутане павутиння відносин та емоцій.
Остін, Дж. ПереконанняОстін, Дж. Переконання [Текст] / Дж. Остін. – К. : Знання, 2019. – 303 с. – (English library).
Остін, Дж. Переконання [Текст] = Persuasion : роман англ. мовою / Дж. Остін. – К. : Знання, 2019. – 303 с. – (English library).
Роман “Переконання” належить до золотої класики світової літератури та є одним із найбільш автобіографічних творів Джейн Остін (1775—1817). Головна героїня роману Анна Еліот багато в чому схожа на авторку, а розповідь про її кохання дуже нагадує власну історію письменниці. Джейн, як і Анна, закохалася в юнака без статків і розлучилася з ним, піддавшись наполяганням рідних. Але, попри те, що самій письменниці так і не поталанило влаштувати особисте життя, своїй героїні вона дає можливість бути щасливою.
Портер, Е. ПолліаннаПортер, Е. Полліанна [Текст] : роман / Е. Портер; пер. з англ. К. Рябовол. – К. : Знання, 2018. – 238 с. : іл. – (American Library).
Портер, Е. Полліанна [Текст] = Pollyanna : роман англ. мовою / Е. Портер. – К. : Znannia, 2018. – 238 p. – (American Library).
Роман “Полліанна” культової американської письменниці Елінор Портер (1868—1920) давно здобув усесвітню славу і завоював любов читачів. Книгу неодноразово екранізували, а в психології після її публікації навіть з’явилися терміни “принцип Пол­ліанни” і “полліаннізм”. Причиною такого при­голомшливого успіху стали життєлюбність та оптимізм, які випромінює головна героїня цього твору. Маленька Полліанна навчила ціле містечко знаходити позитив там, де, здавалося б, його неможливо відшукати. Вона називає це грою в радість. І кожен читач, розгортаючи книгу, мимоволі стає учасником цієї дивовижної гри.
Шекспір, В. Отелло, венеційський мавр Шекспір, В. Отелло, венеційський мавр [Текст] : [трагедія] / В. Шекспір; пер. з англ. І. Стешенко. – К. : Знання, 2019. – 207 с. – (English Library).
Шекспір, В. Отелло, венеційський мавр [Текст] = Othello, the moor of Venice : англ. мовою / В. Шекспір. – К. : Znannia, 2019. – 206 с. – (English library).
“Отелло” – одна з найвідоміших і найпопулярніших п’єс Вільяма Шекспіра (1564-1616), що належить до чотирьох великих трагедій, які стали вершиною творчості драматурга. Конфлікт між щирістю і лицемірством, відданістю і кар’єризмом, довірливістю і підступністю, шляхетністю і жадібністю, втіленими в образах шекспірівських персонажів, виходить за межі суто побутової історії про кохання, ревнощі та помсту, піднімаючись до вищого трагічного мотиву зіткнення шляхетної особистості зі світом, байдужим і навіть ворожим до вищих людських цінностей.
Шекспір, В. Ромео і Джульєтта Шекспір, В. Ромео і Джульєтта [Текст] = Romeo and Juliet : англ. мовою / В. Шекспір. – К. : Znannia, 2016. – 175 с. – (English Library).
“Ромео і Джульєтта” — романтична і водночас трагічна п’єса класика світової літератури Вільяма Шекспіра (1564—1616). В основу сюжету твору покладено стародавню легенду про юних закоханих, що належать до воро­гуючих родів, яка не втрачає своєї актуальності ось уже декілька століть. Любов піднімає Ромео і Джульєтту над безглуздим ворогуванням, що дісталося їм у спадок, облагороджує їх, змінює їхні душі і врешті мирить дві родини. Але фінал п’єси трагічний. Ворожнеча і прикрий збіг обставин призводять до смерті закоханих. Ця смерть — гострий виклик родинам, суспільству, яке за ненавистю і розбратом не здатне побачити велич любові.
Вайльд, О. Ідеальний чоловік. Як важливо бути серйознимВайльд, О. Ідеальний чоловік. Як важливо бути серйозним [Текст] / О. Вайльд; пер. з англ. О. Негребецького. – К. : Знання, 2014. – 222 с. – (English Library).
Оскар Вайльд (1854—1900) — видатний ірландський письменник, драматург, поет, есеїст, неперевершений майстер афоризму й парадокса. Його обдарування виявилося у різних жанрах, але особливе місце у творчому спадку О. Вайльда належить комедіям. Завдяки сценічності, живим діалогам, сповненим дотепності гострим епіграмам, виголошуваним персонажами, іскрометному, іноді навіть абсурдному гумору ці п’єси увійшли до золотого фонду світової літератури, витримали велику кількість театральних постановок та екранізацій. Увазі читачів пропонуються дві найвідоміші комедії О. Вайльда.
Вайльд, О. Злочин лорда Артура Севайла та інші історії Вайльд, О. Злочин лорда Артура Севайла та інші історії [Текст] = Lord Arthur Savile’s crime and other stories : англ. мовою / О. Вайльд. – К. : Znannia, 2017. – 223 с. – (English library).
У пропонованій книзі зібрано найвідоміші оповідання видатного англійського письменника і драматурга Оскара Вайльда (1854—1900). Краса й мистецтво захоплювали та надихали автора на написання шедеврів, але найбільше його цікавила неординарність — тому й постають перед читачем привиди і хіроманти, натурники-мільйонери і музи Шекспіра. Письменник у властивій тільки йому іронічній манері поєднує гіркоту розчарування недосконалістю світу і тонку насмішку. Афористичність опису та вишуканий стиль — те, що вирізняє його твори з-поміж інших і особливо виявляється в короткій прозі.
Уайльд, О. Сказки [Текст] = Fairy Tales : изд. с парал. текстом / О. Уайльд. – Х. : Фоліо, 2019. – 191 с. + англ., рос. мовами. – (Издание с параллельним текстом).
Оскар Уайльд (1854-1900) – англійсько-ірландський драматург, письменник, талановитий поет, автор блискучих комедій і есе, видатний майстер парадоксу і сатиричного нонсенсу. Все життя письменника пройшло між вигадкою і реальністю, і навіть останні свої роки він провів під вигаданим ім’ям в вимушеному вигнанні. Роздуми про добро, зло і красу притаманні всім творам Уайльда. Але саме казки відрізняються неймовірною фантазією, гуманістичним настроєм і іронічною манерою викладу.
Леру, Г. Привид ОпериЛеру, Г. Привид Опери [Текст] : роман / Г. Леру; пер. з фр. З. Борисюк, П. Таращука. – К. : Знання, 2015. – 384 с. – (Скарби).
Роман “Привид Опери” — перлина творчості відо­мого французького письменника Ґастона Леру (1868—1927). Це історія про незвичайного привида в містерійному світі паризької опери, у якому глядачеві важко провести межу між правдою та ілюзією. Відомо, що скрізь, де з’являється привид, починають зникати речі, люди бачать химерних істот або чують дивні голоси. Але на директорів паризької опери чекає щось значно грандіозніше, адже у них оселився не просто привид, а закоханий привид, до того ж серце його коханої вже належить іншому…
Мопассан, Гі де. Любий друг Мопассан, Гі де. Любий друг [Текст] : роман / Гі де Мопассан; пер. з фр. В. Підмогильного. – К. : Знання, 2016. – 383 с. – (Скарби).
Роман “Любий друг” відомого французького пись­мен­ника Гі де Мопассана (1850—1893) — історія успіху молодого чоловіка без знатного походження, без належної освіти, але з талантом полонити серця жінок, незалежно від їх становища і віку, а ще з “гнучкою” мораллю і здатністю легко домовитися з власною совістю. Жінки стають для нього своєрідними сходинками до вищого товариства, де він посідає одне з почесних місць поміж інших “обраних”. Автор майстерно зображає внутрішній світ героя, що, піддаючись новій спокусі, щоразу втрачає все більше й більше людяності та щирості. Роман змушує читача задуматися над цінностями, якими керуються люди у своєму житті.
Діккенс, Ч. Битва життя. Одержимий та угода з привидом Діккенс, Ч. Битва життя. Одержимий та угода з привидом [Текст] / Ч. Діккенс; пер. з англ. Н. Токарської, О. Фири. – К. : Знання, 2019. – 270 с. – (English Library).
Різдвяні повісті Чарльза Діккенса (1812—1870) нагадують людям про високі моральні істини і справжні людські цінності. Головні герої цих творів кожен своїм шляхом приходять до розуміння важливості милосердя, дружби, взаємодопомоги, сімейного затишку, без яких не можливо побудувати щасливе життя. Безмежно добре серце близької людини розтоплює кригу в душі “одержимого” вченого Редлоу, а неймовірно жертовна любов допомагає двом сестрам Джедлер виграти непросту битву життя.
Діккенс, Ч. Різдвяна пісня в прозі, або Різдвяне оповідання з привидамиДіккенс, Ч. Різдвяна пісня в прозі, або Різдвяне оповідання з привидами[Текст] = A Christmas carol in prose, being a ghost story of Christmas : англ. мовою / Ч. Діккенс. – К. : Znannia, 2018. – 175 с. – (English Library).
“Різдвяна пісня в прозі” Чарльза Діккенса (1812—1870) — один із кращих творів світової літератури. Це повість про найвищі людські цінності. Вона має казковий сюжет: про серйозні речі легше говорити, надавши їм казкової форми. У Різдвяну ніч в оселі головного героя з’являються невблаганні й незворушні духи, які допомагають йому переосмислити життя, зрозуміти його велич і красу. “Різдвяна пісня” вчить нас добру і застерігає від лихих вчинків, вселяє віру, що в житті не буває безвихідних ситуацій. Людина завжди має шанс стати кращою. Робити добро ніколи не пізно — каже мудрий письменник.
Дойл, А.К. Утрачений світДойл, А.К. Утрачений світ [Текст] / А.К. Дойл; пер. з англ. М. Іванова. – К. : Знання, 2019. – 254 с. – (English Library).
Пригодницький науково-фантастичний роман “Утрачений світ” Артура Конана Дойла (1859-1930), що відкриває цикл творів про професора Челенджера, уже давно став класикою. Четверо сміливців вирушають до Південної Америки на пошуки таємничого гірського плато, на якому, за переконанням одного з них, ще й досі живуть динозаври та інші доісторичні тварини. Попереду на героїв чекають неабиякі випробування, смертельні небезпеки та справжня перевірка на витривалість.
Дойл, А.К. Спогади про Шерлока Холмса. Обряд родини Масгрейвів та інші історії Дойл, А.К. Спогади про Шерлока Холмса. Обряд родини Масгрейвів та інші історії [Текст] = The memoirs of Sherlock Holmes. The Musgrave ritual and Other stories : англ. мовою / А.К. Дойл. – К. : Znannia, 2018. – 191 с. – (English Library).
Серед справ, які Шерлок Холмс розслідує в цій збірці, не лише ті, де виявляються гріховна сутність злочинців та людські слабкості (“Срібносяйний”, “Картонна коробка”, “Біржовий клерк”, “Глорія Скотт”), але й ті, розгадки котрих спонукають клієнтів детектива до гуманних рішень та шляхетних вчинків (“Жовте обличчя”); в одній з історій Холмс навіть здійснює спробу розкрити історичну таємницю часів Карла I та Карла II (“Обряд родини Масґрейвів”). І в усіх цих випадках його логічне мислення, уважність до деталей, вміння аналізувати лишаються гідними подиву та зачаровують.
Дойл, А.К. Пригоди Шерлока Холмса. Пістрява стрічка та інші історіїДойл, А.К. Пригоди Шерлока Холмса. Пістрява стрічка та інші історії [Текст] = The adventures of Sherlock Holmes. The speckled band and other stories : англ. мовою / А.К. Дойл. – К. : Znannia, 2017. – 191 с. – (English Library).
Пропонована книга — збірка захоплюючих оповідань класика англійської літератури Артура Конана Дойла (1859—1930) про всесвітньо відомого детектива Шерлока Холмса. Це розповідь про людину, котра­ бачить і чує все те саме, що й інші, але помічає значно більше і робить висновки, які рятують людям життя, відновлюють справедливість, а то й просто вирішують суперечки. Якою б дивною не видавалася ситуація, для Шерлока Холмса вона завжди­ має логічне пояснення, тому він сміливо береться за найскладніші справи й успішно вирішує їх.
По, Е.А. Чорний кіт та інші історії По, Е.А. Чорний кіт та інші історії [Текст] = The black cat and other stories : англ. мовою / Е.А. По. – К. : Znannia, 2018. – 190 с. – (American Library).
Едгар Аллан По (1809—1849) — класик американської літератури, людина яскравого таланту і тра­гічної долі. До пропонованої збірки увійшли оповідання письменника, написані у готичному стилі, герої яких мають незвичайну вдачу й вирізняються ексцентричною поведінкою. Твори насичені глибоким психологізмом, екстремальними ситуаціями, в яких вижи­вають лише сильні духом. Майстерне поєднання міс­тичних елементів, сцен жахіть, вчинків, що суперечать усталеним уявленням про життя і смерть, з романтикою, сатирою, натяками і недомовленостями робить твори Едгара По цікавими і привабливими для читачів і сьогодні.
Конрад, Д. Олмейрова примха: історія східної річкиКонрад, Д. Олмейрова примха: історія східної річки [Текст] = Almayer’s folly: a story of an eastern river : англ. мовою / Д. Конрад. – К. : Znannia, 2017. – 223 с. – (English Library).
“Олмейрова примха” — перший роман відомого англійського письменника Джозефа Конрада. Його публікація одразу зробила ім’я Конрада популярним в англійських літературних колах. За цей твір англійська критика прозвала його “Кіплінгом Малайського архіпелагу”. Роман і сьогодні приваблює несподіваними поворотами сюжету, психологічною переконливістю, людяністю, глибокими думками автора про вдачу людини, промовистими діалогами, яскравими описами природи й особливостей життя населення Малайського архіпелагу і буде цікавим сучасному читачеві.
Конрад, Д. Серце темряви [Текст] = Heart of darkness : англ. мовою / Д. Конрад. - К. : Znannia, 2015. - 174 с. - (English Library).Конрад, Д. Серце темряви [Текст] = Heart of darkness : англ. мовою / Д. Конрад. – К. : Znannia, 2015. – 174 с. – (English Library).
“Серце темряви” — один із найбільш визнаних і глибоких творів англійського письменника, польського емігранта родом з України Джозефа Конрада (1857—1924). Зі сторінок роману перед читачем постає сповнена недомовленостей, а часом і натяків, розповідь моряка, капітана судна, про свою подорож до берегів Конго. Важливо, що природа Африки у творі постає як окремий персонаж. Зустріч із цим світом, можливість поглянути на нього очима колонізаторів і колонізованих дає змогу головному героєві по-новому оцінити ту темряву, що визирає з густих джунглів, і побачити її в душах білих людей, які вважають себе носіями цивілізації і культури.
Честертон, Г.К. Смиренність отця Брауна[Текст] : [зб. оповідань англ. мовою] / Г.К. Честертон. - К. : Znannia, 2015. - 270 с. - (English Library).Честертон, Г.К. Смиренність отця Брауна[Текст] : [зб. оповідань англ. мовою] / Г.К. Честертон. – К. : Znannia, 2015. – 270 с. – (English Library).
“Смиренність отця Брауна” — збірка оповідань одного з найяскравіших англійських письменників початку ХХ ст. Г.К. Честертона (1874—1936). Оповідання про отця Брауна посідають почесне місце серед творів детективного жанру і давно завоювали любов у читачів. З-поміж інших детективів їх виріз­няє глибина думки, адже головний герой твору — священик, який прагне не просто розкрити злочин і засудити злочинця, а навернути його до пра­ведного життя, врятувати душу людини. Попри релігійну­ складову, книга не переобтяжена моралізуванням, насичена неповторним англійським гумором і неймовірно цікава. У ній є все для того, щоб шанувальники детективів отримали задоволення.
Cакі. Галеон скарбів та інші історії[Текст] = The treadure ship and other stories : оповідання англ. мовою / Cакі. - К. : Znannia, 2014. - 175 с. - (English Library).Cакі. Галеон скарбів та інші історії[Текст] = The treadure ship and other stories : оповідання англ. мовою / Cакі. – К. : Znannia, 2014. – 175 с. – (English Library).
Сакі (Гектор Г’ю Манро, 1870—1916) — англійський прозаїк і журналіст. У перекладі з фарсі його псевдонім означає “виночерпій”. Короткі сатиричні оповідання Сакі відрізняються невловимо тонким гумором, відточеністю фраз, витонченістю діалогів і дещо цинічною іронією. Ці захопливі історії знайомлять читачів з англійським суспільством едвардіанської епохи в усій його багатоманітності, відкриваючи незвичайні, іноді гротескні, абсурдні чи навіть містичні сторони зовні повсякденного і благополучного буття.
Драйзер, Т. Принц- злодій та інші оповіданняДрайзер, Т. Принц- злодій та інші оповідання [Текст] = The prince who was a thief and other stories : англ. мовою / Т. Драйзер. – К. : Знання, 2019. – 286 с. – (American library).
Теодор Драйзер (1871—1945) — один із найвидатніших письменників-реалістів межі XIX—XX століть, епохи, для якої характерні не лише значні соціальні зміни, а й істотна трансформація мислення. У своїх оповіданнях письменник розмірковує над моральним станом сучасного йому американського суспільства та наголошує на зростанні аморальності й агресії особистості. Він постійно ставить своїх героїв перед вибором, розкриваючи суперечливість людської натури, і демонструє при цьому вміння великого майстра слова глибоко й масштабно висвітлювати гострі проблеми в малій літературній формі.
Лондон, Дж. Поклик предків та інші історії Лондон, Дж. Поклик предків та інші історії [Текст] = The call of the wild and others stories : англ. мовою / Дж. Лондон. – К. : Знання, 2019. – 238 с. – (American Library).
Перлиною творчості Джека Лондона (1876—1916) залишається його північний цикл. На арктичних просторах серця підкорюються дивним законам, не зрозумілим для тих, хто ніколи не бував у цих далеких краях. Герої творів письменника: індіанці, котрі відстоюють свої давні звичаї; білі люди — непрохані зайди у пошуках збагачення; розумні й віддані собаки — змушені боротися за своє існування і з силами природи, і один з одним. Північ стає найсуворішим випробуванням можливостей людей і тварин, а вижити в цих екстремальних умовах їм допомагає лише незламна сила духу.
Сент-Екзюпері, А. де. Маленький принц. Земля людейСент-Екзюпері, А. де. Маленький принц. Земля людей [Текст] / А. де Сент-Екзюпері; пер. з фр. Е. Євтушенко. – К. : Знання, 2018. – 272 с. – (Скарби).
“Маленький принц” — алегорична казка, найвідоміший твір Антуана де Сент-Екзюпері (1900—1944). Нині важко уявити сучасне мистецтво без цього зворушливого літературного персонажа — втілення дитини, що живе у кожному з нас, незалежно від віку, і водночас людини — мандрівника у Всесвіті, що шукає прихований сенс речей і власного життя. “Земля людей” — це збірка начерків, упорядкована Сент-Екзюпері у період відновлення після чергової авіаційної аварії. Літак стає “знаряддям пізнання” для автора, який детально описує побачене і розмірковує про унікальність та неповторність нашого світу і людини у цьому світі. Твір був відзначений Гран-Прі Французької академії.
Твен, М. Пригоди Гекльберрі Фінна Твен, М. Пригоди Гекльберрі Фінна [Текст] = The adventures of Huckleberry Finn : англ. мовою / М. Твен. – К. : Znannia, 2017. – 334 с. – (American library).
“Пригоди Гекльберрі Фінна” – це продовження книги “Пригоди Тома Сойєра”. Головний герой – колишній безпритульний, бешкетник Гекльберрі Фінн – відчайдушно не бажає жити за “домашніми” правилами: ходити до школи, носити пристойний одяг і взагалі поводити себе чемно. Він тікає з гостинної родини вдови Дуглас, де жив, назустріч свободі, небезпекам і справжнім вчинкам. І звичайно, жодна пригода не обійдеться без участі приятеля Гека – Тома…
Сетон-Томпсон, Е. Доміно, Лобо. Снеп та інші історії Сетон-Томпсон, Е. Доміно, Лобо. Снеп та інші історії [Текст] = Domino, Lobo, Snep and others stories : англ. мовою / Е. Сетон-Томпсон. – К. : Znannia, 2017. – 414 с. – (American library).
До пропонованої збірки входять оповідання, головними героями яких є тварини. Ернест Сетон-Томпсон (1860—1946) — один із зачинателів анімалістичного жанру у світовій літературі, творчість котрого справила потужний вплив на багатьох інших письменників-анімалістів. Він з великою любов’ю, правдиво, захопливо, надзвичайно майстерно змальовує поведінку і вчинки звірів, які часто опиняються в драматичних ситуаціях і виявляють таку сміливість, витривалість, силу й жагу до життя, що в читача аж перехоплює дух.
Баррі, Дж.М. Пітер Пен [Текст] = Peter Pan : повість / Дж.М. Баррі; пер. з англ. Є.М. Тарнавського. – Х. : Фоліо, 2018. – 283 с. + парал. текст англ. та укр. мовами. – (Видання з паралельним текстом).
Джеймс Метью Баррі (1860—1937) — шотландський драматург, письменник і журналіст, автор романтичної казкової повісті “Пітер Пен”, яка ось уже понад сто років залишається одним із найулюбленіших творів багатьох поколінь дітей. Дж. М. Баррі силою своєї уяви створив яскравий чарівний світ, в якому реальність тісно переплітається з фантазією і в який із задоволенням зможуть поринути і маленькі, й дорослі читачі — усі, хто любить надзвичайно захоплюючі, часом навіть небезпечні, проте дуже веселі пригоди.

 

частина 2

 

Нові вдходження за 2020 рік